Приветствую Вас, Гость
Модератор форума: Melidiadus, Cheshirka  
Soul Eater's chat *О*
Melidiadus Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:28 | Сообщение # 561
INQUISITOR+

Группа: Модераторы
Сообщений: 2924
Репутация: 4398
Награды: 5
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (DarknessM)
Melidiadus, твоя не спать, мне фик писать.

Да приснится мне продолжение по методу Менделеева yes

Danny Phantom: Apocalypse, condition: meh.
All hail Keith Keiser!
 
DarknessM Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:29 | Сообщение # 562
DarknessM~

Группа: Модераторы
Сообщений: 2072
Репутация: 2328
Награды: 7
Страна: Украина
Дата регистрации: 25.01.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Я вообще не знаю, конечно. Давно задался вопросом: а откуда мы знаем, как говорили носители латинского? Ведь нет никаких аудиоданных. Но, во-первых, у них могла быть транскрипция, которая может быть, наверное, понятна. Во-вторых, можно сделать выводы определенные, исходя из того, какие звуки есть в современных языках, которые произошли от латинского (прежде всего, в романских), в-третьих, раньше письмо, насколько я знаю, было в куда большей степени фонетическим, чем сейчас, то есть, слова записывали так, как произносили их. Хотя касается ли это латинского - не знаю.

Потому мне кажется, что определенные данные есть, возможно, немалые, но и белые пятна тоже имеются, и полной информации о том, как говорили носители классической латыни (а именно ее и учат, как я разумею. Хотя я вот прочел, что учат некую современную латынь, но, наверное, она основана на классической), у нас нет.

Я думаю, что действительно учат те нормы латинской фонетики, которые удалось установить, но все же в разных странах частично ориентируются на местный язык (языки). В частности, я думаю, что у нас произношение многих звуков остается похожим на то, каким оно является в русском или украинском, и англоязычный на латыни будет говорить не так. Многие тонкости не затрагиваются и остаются такими, какими они есть в родном языке ученика (студента).

Хотя я этот вопрос знаю очень поверхностно, и выше приведены лишь мои предположения.

Ну, мы слышали английскую версию некоторых терминов. Честно сказать отличий от нашего произношения мало, разве что звучание мягче. :)

****
 
DarknessM Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:30 | Сообщение # 563
DarknessM~

Группа: Модераторы
Сообщений: 2072
Репутация: 2328
Награды: 7
Страна: Украина
Дата регистрации: 25.01.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Melidiadus)
Да приснится мне продолжение по методу Менделеева yes

А я же доделала тему.... А ты...

****
 
Человек Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:30 | Сообщение # 564
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (DarknessM)
Ну, мы слышали английскую версию некоторых терминов. Честно сказать отличий от нашего произношения мало, разве что звучание мягче.

Вы слышали произношение носителя английского языка?

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
DarknessM Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:30 | Сообщение # 565
DarknessM~

Группа: Модераторы
Сообщений: 2072
Репутация: 2328
Награды: 7
Страна: Украина
Дата регистрации: 25.01.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Вы слышали произношение носителя английского языка?

И иранского. :D

****
 
Человек Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:35 | Сообщение # 566
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
DarknessM
Ясно :) Либо я ошибаюсь, либо эти отличия просто незначительны.

Скажи, вас учили, как произносить, скажем, гласные "а" и "о"?

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Wooly Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:35 | Сообщение # 567
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 360
Репутация: 507
Награды: 3
Страна: Российская Федерация
Город: Москва теперь :3
Дата регистрации: 07.01.2008
Статус: Покинул призрачную зону
ммм... Соул.. Кид... *-* ммм.. год назад я по ним яойчик набросал *__* да, пейринг супер

Добавлено (04.10.2011, 01:35)
---------------------------------------------
Мэгги, Серж <3 кусь вам


Danny Fenton - FOREVER!
 
DarknessM Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:36 | Сообщение # 568
DarknessM~

Группа: Модераторы
Сообщений: 2072
Репутация: 2328
Награды: 7
Страна: Украина
Дата регистрации: 25.01.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)

Скажи, вас учили, как произносить, скажем, гласные "а" и "о"?

Так и произносить. yes Так учили. :)

****
 
Человек Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:40 | Сообщение # 569
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Wooly, cant_be cant_be cant_be

preved

Кого я вижу!!! ^_^ ^_^ ^_^

Quote (Wooly)
ммм... Соул.. Кид... *-* ммм.. год назад я по ним яойчик набросал *__* да, пейринг супер

На самом деле тут правят пони yes Наравне с ДФ, конечно yes

Добавлено (04.10.2011, 01:40)
---------------------------------------------

Quote (DarknessM)
Так и произносить. yes Так учили. :)

Ага, ну вот :) А что такое "так и произносить"? :) Это значит, что вы их произносите, опираясь на произношение в родном языке, то есть русском/украинском (думается, в данном случае это для всех или почти всех, кто с тобой учится, первый). И если англичанину говорят "так и произноси", то он, разумеется, будет произносить иначе :) А его вряд ли учат произносить на русский лад :D Просто эти отличия, видимо, не очень сильно бросаются в глаза (вернее, уши :) ) на фоне соблюдения других фонетических норм. Или же надо послушать долго и много, чтобы серьезно их ощутить.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Wooly Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:42 | Сообщение # 570
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 360
Репутация: 507
Награды: 3
Страна: Российская Федерация
Город: Москва теперь :3
Дата регистрации: 07.01.2008
Статус: Покинул призрачную зону
да-да, и я тебе до безумия рада с: относительного безумия. в третьем часу ночи все безумны (кроме найт, она привыкла :3 ).
как поживаешь, бро?

неужели пони есть без субтитров? осилить не могу перевод. нервов не хватает вслушиваться в слова.
Не расскажешь, чем хороши эти пони? с:

Danny Fenton - FOREVER!
 
DarknessM Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:44 | Сообщение # 571
DarknessM~

Группа: Модераторы
Сообщений: 2072
Репутация: 2328
Награды: 7
Страна: Украина
Дата регистрации: 25.01.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)

Ага, ну вот :) А что такое "так и произносить"? :) Это значит, что вы их произносите, опираясь на произношение в родном языке, то есть русском/украинском (думается, в данном случае это для всех или почти всех, кто с тобой учится, первый). И если англичанину говорят "так и произноси", то он, разумеется, будет произносить иначе :) А его вряд ли учат произносить на русский лад :D Просто эти отличия, видимо, не очень сильно бросаются в глаза (вернее, уши :) ) на фоне соблюдения других фонетических норм. Или же надо послушать долго и много, чтобы серьезно их ощутить.

Совершенно не понимаю к чему ты клонишь. Просто носителям одного языка объясняют одним методом, носителям другого - другим. %)

****
 
Melidiadus Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:45 | Сообщение # 572
INQUISITOR+

Группа: Модераторы
Сообщений: 2924
Репутация: 4398
Награды: 5
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
На самом деле тут правят пони

Я от такого заявления даже из-под одеяла вылез... shok >(

Danny Phantom: Apocalypse, condition: meh.
All hail Keith Keiser!
 
Wooly Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:45 | Сообщение # 573
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 360
Репутация: 507
Награды: 3
Страна: Российская Федерация
Город: Москва теперь :3
Дата регистрации: 07.01.2008
Статус: Покинул призрачную зону
DarknessM, а поздороваться? *обижен*

Danny Fenton - FOREVER!
 
Человек Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:46 | Сообщение # 574
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Wooly)
в третьем часу ночи все безумны (кроме найт, она привыкла :3 )

Думаю, я привык не меньше :)

Quote (Wooly)
как поживаешь, бро?

В целом - плохо :) А ты-то как??

Quote (Wooly)
неужели пони есть без субтитров? осилить не могу перевод. нервов не хватает вслушиваться в слова.

Что-то я не понял связи между первым и вторым предложениями...

Quote (Wooly)
Не расскажешь, чем хороши эти пони? с:

Сложно сказать. Мне нравится рисовка, нравятся персонажи, то, как изображено их поведение, мимика, характер, дух. Нравится сюжет некоторых серий, нравится, как там преподнесены некоторые мысли и мировоззренческие концепции (в форме, рассчитанной больше на детей, конечно). В общем, я получаю от просмотра удовольствие (только несколько дней назад начал), хотя не все серии понравились по-настоящему. И я не могу сказать, что полюбил этот мультфильм так, как любил ДФ или "Аватара", скажем. Нет, он не на первых ролях.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Wooly Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:46 | Сообщение # 575
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 360
Репутация: 507
Награды: 3
Страна: Российская Федерация
Город: Москва теперь :3
Дата регистрации: 07.01.2008
Статус: Покинул призрачную зону
о, Мел с:

Danny Fenton - FOREVER!
 
Человек Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:47 | Сообщение # 576
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (DarknessM)
Совершенно не понимаю к чему ты клонишь. Просто носителям одного языка объясняют одним методом, носителям другого - другим.

О нет :) Посмотри. Тебе говорят, что "а" и "о" надо "так и произносить". А "так" - это как?

Quote (Melidiadus)
Я от такого заявления даже из-под одеяла вылез...

lol :lol: lol

Истина иногда режет слух и глаз yes :D
Сообщение отредактировал Человек - Вторник, 04.10.2011, 02:47

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Reddy Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:49 | Сообщение # 577
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8302
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Melidiadus)
Да приснится мне продолжение по методу Менделеева yes


что, следующая глава будет в виде периодической таблицы? %)

Quote (DarknessM)
мне фик писать. yes ^_^

пиши, ждём yes

GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
Wooly Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:50 | Сообщение # 578
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 360
Репутация: 507
Награды: 3
Страна: Российская Федерация
Город: Москва теперь :3
Дата регистрации: 07.01.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
В целом - плохо

рассказывай, что за беда на этот раз.. (
Quote (Человек)
А ты-то как??

переменчиво. осеняя депрессия. как и у большинства. прорвемся же..
Quote (Человек)
Что-то я не понял связи между первым и вторым предложениями...

перечитай С:

я пыталась посмотреть две первых серии - никак не лезет.
кстати. может, пустишь в массы классную онлайн игрушку?
я могу посоветовать, никто не останется разочарованным с: как предложение?

Добавлено (04.10.2011, 01:50)
---------------------------------------------
Reddy, доброй ночи :>


Danny Fenton - FOREVER!
 
Человек Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:51 | Сообщение # 579
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Wooly)
рассказывай, что за беда на этот раз.. (

У меня она примерно одна и та же :) И тут уже о ней начитались в достатке :)

Quote (Wooly)
переменчиво. осеняя депрессия. как и у большинства. прорвемся же..

Если для тебя последнее - факт, то я рад :)

Quote (Wooly)
я пыталась посмотреть две первых серии - никак не лезет.

Так а при чем тут субтитры?

Quote (Wooly)
кстати. может, пустишь в массы классную онлайн игрушку?

Ы? О чем это ты?

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Reddy Дата: Вторник, 04.10.2011, 02:51 | Сообщение # 580
Ыжуссс-В-Reddy-на

Группа: Администраторы
Сообщений: 8302
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Wooly, конишуа yes

GAS! GAS!!! GAS!!!!!
 
Поиск: