Приветствую Вас, Гость
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: Cheshirka  
Harry Potter (Гарри Поттер)
Вы читали "Гарри Поттера"?
1. Читал, любимая книга! [ 9 ] [17.31%]
2. Читал, одна из любимых книг [ 20 ] [38.46%]
3. Читал, прочел немного и бросил, потому что не понравилось [ 2 ] [3.85%]
4. Не читал, но собираюсь [ 4 ] [7.69%]
5. Не читал и не собираюсь [ 5 ] [9.62%]
6. Читал и смотрел фильм, книга больше понравилась [ 12 ] [23.08%]
7. Читал и смотрел фильм, фильм больше понравился [ 6 ] [11.54%]
Всего ответов: 52
Melidiadus Дата: Воскресенье, 06.09.2009, 02:35 | Сообщение # 61
INQUISITOR+

Группа: Модераторы
Сообщений: 2924
Репутация: 4398
Награды: 5
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Блин, просматривал сегодня Девиант, и наткнулся на ЭТО. Просто не могу не запостить. lol

Danny Phantom: Apocalypse, condition: meh.
All hail Keith Keiser!
 
Dark_Liduha Дата: Воскресенье, 06.09.2009, 17:31 | Сообщение # 62
освоившийся

Группа: Пользователи
Сообщений: 250
Репутация: 268
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 21.05.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Melidiadus)
Блин, просматривал сегодня Девиант, и наткнулся на ЭТО. Просто не могу не запостить.

Я под журнальным столиком lol lol lol funny lol
 
Человек Дата: Вторник, 08.09.2009, 11:11 | Сообщение # 63
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Касаемо перевода от "РОСМЭНа". Насколько я знаю, тут выражали недоумение моими замечаниями по нему в том свете, что "читали, и не было такого" :) Я позднее конкретнее распишу. Но вот еще один момент. Во второй части, то есть "Гарри Поттер и Тайная комната" Tom Marvolo Riddle превращен в Тома Нарволо Реддла. Об этом в данной теме уже писали, приводя слова из Википедии, где такие изменения связаны с тем, чтобы I am lord Voldemort превратить в "Лорд Волан-де-Морт". Хорошо. Понятно. Но в шестой части, то есть "Гарри Поттер и Принц-полукровка", когда появляется дед Темного Лорда, зовут его уже не Нарволо, а Марволо, как в оригинале. Хотя должен-то быть Нарволо, раз уже так решили сделать! А причина наверняка всё та же: другие люди переводили, не знали, что там нужно "м" на "н" поменять. Тем более, что даже официально перевод делали другие люди.

Добавлено:

Меня почему очень смешит момент из последней части:

Грозный Глаз: "Артур и Фред"
"Я Джордж. Неужели вы не можете отличить нас, даже когда мы перевоплощаемся в Гарри?"
"Простите, Джордж..."
"Да, ладно, я пошутил, на самом деле я Фред"
"Хватит дурака валят!"

lol :lol:


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Dark_Liduha Дата: Понедельник, 14.09.2009, 15:19 | Сообщение # 64
освоившийся

Группа: Пользователи
Сообщений: 250
Репутация: 268
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 21.05.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Грозный Глаз: "Артур и Фред" "Я Джордж. Неужели вы не можете отличить нас, даже когда мы перевоплощаемся в Гарри?" "Простите, Джордж..." "Да, ладно, я пошутил, на самом деле я Фред" "Хватит дурака валят!"

:D :D Меня тоже порадовало.

Добавлено (14.09.2009, 14:19)
---------------------------------------------
Человек, а ты сколько книг читал? я все семь ^_^ ^_^ ^_^

 
Человек Дата: Понедельник, 21.09.2009, 17:40 | Сообщение # 65
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Dark_Лидуха)
Человек, а ты сколько книг читал? я все семь

Вот как раз минут 15 назад закончил чтение седьмой :) Хочется написать большую "рецензию", но это, пожалуй, подождет, дам эмоциям улечься, пусть оно все переварится внутри.

Пока же скажу, что седьмая книга оказалась не такой трагической, как мне об этом рассказывали. Я ожидал более страшных вещей. Но тут, естественно, все зависит от внутренних ощущений. Однако, точно могу сказать, что седьмая часть сильно отличается от предыдущих. Что и понятно: во-первых, отсутствует процесс обучения в школе, по сути, в Хогвартсе события разворачиваются только под конец, чего не скажешь ни про одну из предыдущих частей; во-вторых, погибает несколько центральных персонажей, такого количества смертей в остальных шести частях нет; в-третьих, события проходят свою завершающую стадию, что само по себе делает эту часть отличной от других. И просто мне показалось, что дух седьмой книги несколько отличается от духа остальных шести. Хотя там смена духа была и до того, как по мне.

Конечно, для меня это произведение - шедевр. Интересное, захватывающее, полное тайн, ради познания которых просто таки впиваешься в странице, и при этом заполненная также и глубокими эмоциями, трагедиями и настоящим счастьем людей, которое словно можно пощупать, касаясь напечатанных букв. Семь немаленьких частей, и при этом ни про одну не скажешь, что ее сюжет притянут за палец, все отлично продумано, все представляется достаточно логичным, каждая последующая тайна не менее интересна, чем те, которые уже стали тебе известны. В общем - шедевр в рамках фэнтэзи да и вообще, наверное, литературный шедевр в целом. Конечно, это дело вкуса и подхода. Кто-то считает эту книгу примитивной, кто-то - сказкой. Для меня она никак не примитивна, а что касается сказачности, то в том смысле, в котором это слово применяют, "Гарри Поттер", конечно, сказкой не является, ну а если широко брать, то, возможно, это и сказка, но тогда сказки бывают такие, что интересны всем, а не только маленьким детям, и "ГП" - из таких сказок.

Самое тяжелое, когда читаешь такие большие циклы - это осознание того, что ты завершил их прочтение, и продолжения не будет, история закончена, а ты уже вжился в нее, она - в тебя. Грустно и тоскливо, никогда не мог убежать от этого ощущения. Эта тоска подступает еще когда до конца последней части остается страниц 50, приходит осознание. Я начал читать "Гарри Поттер" примерно в конце июля. Почти два месяц я переживал события этого цикла, я жил и им в том числе. Конечно, "ГП" навсегда останется в моем сердце, от этого уже никуда не денешься, да я и не хочу деваться, но самое классное было жить как бы вместе с персонажами, знать, что тебя сегодня ждет продолжение, что есть что читать дальше и ждать разгадок. Увы, рано или поздно я должен был закончить чтение, я его и закончил... Жаль, жаль, жаль... Но все же я рад весьма, что решил прочесть "Гарри Поттера". Не могу понять, почему много лет у меня было ощущение, что уж эту книгу я точно читать не буду, я относился к ней саркастически-высокомерно, хотя не знал о ней НИ-ЧЕ-ГО. Откуда это ощущение пришло. Я насмехался даже слегка. Глупость. Вот если бы начал читать, и это отношение сформировалось, другой разговор... Но вслепую, не зная произведения, с чего так относится? И теперь я понимаю, что то отношение было совершенно неуместным, ибо для меня эта книга оказалась просто потрясающей, как раз такой, какую я читаю с упоением и счастлив, что она существует. Джоане Роулинг я бы хотел сказать большое спасибо за то, что она сотворила этот мир, который будет теперь всегда жить в уголке моей души. Она этого не прочтет, ну и ладно. Ей и без меня об этом говорили наверняка тысячи людей.

Еще я рад, что последние две части фильма, на которые разделена седьмая книга, пока не вышли на экран. Благодаря этому с первых слов "Даров Смерти" для меня начинались события, о которых я не ведал ничего, и я наконец читал эту часть с полнейшей интригой. Потому что сколь бы бедны относительно книги не были фильмы, сколько бы в них не было упущено важных деталей, все же я знал сюжетную линию, а это интригу портило. Исключение составила, пожалуй, только пятая часть, фильм по которой настолько далек от книжного варианта, что я читал я так, как будто это какая-то паралелльная история, о которой фильм не рассказывает. Хотя, несмотря на то, что недавно мною были просмотрены все шесть частей фильма, в каждой из первых шести книг я находил много того, чего в фильме не было, и это позволяло выстраивать в сознании полноценную сюжетную линию цикла, которая в фильме обрывается, идет кусками и без объяснений. А если вдуматься, то книга богаче в десятки раз. При просмотре фильма для меня все Уизли, кроме Рона, были персонажами, которые едва мелькали и ничего не значили. В книге же все иначе. Значимость Фреда и Джорджа, Молли и Арткра, а также Джинни значительно возросла. И так - со многими героями. Совершенно иначе предстал квиддич и т.д. Во многом, думаю, благодаря этому, я очень скоро отделался от образов актеров, которые играли своих персонажей в фильме, и они у меня в сознании представлялись иначе. Разве что Невилл Долгопупс виделся мне почти таким, как тот парень, что играет его в фильме, да Люциус Малфой и иногда Снегг представали в том виде, в котором я их запомнил по фильму, остальные - ни-ни. Может, Люпин еще изредка. В остальном - иные образы, появившиеся уже по ходу прочтения книги. Потому что в фильме это вообще несколько иные люди, там персонажи другие, представлены иначе, чем в книге.

Снегг, пожалуй, самый запутанный по своей судьбе и представлению в глазах читателей персонаж. Уж сколько я подозревал в разных местах какие-то тайны и неожиданные повороты, но после того, как Северус убил Дамблдора и того, каким он представал бОльшую часть седьмой книги, никаких сомнений в том, что он - отрицательный персонаж, который откровенно предал того, кто ему так глубоко доверял, у меня не было ни на каплю. А в итоге все перевернулось с ног на голову...

И интересно наблюдать, как писательница движется от яркокрасочной полусказки в "Философском камне" к трагической и уже явно "фэнтэзийной" книге в "Дарах смерти".

Добавлено:

Quote (Melidiadus)
Блин, просматривал сегодня Девиант, и наткнулся на ЭТО. Просто не могу не запостить.

Класс! :D

Quote (Fenton)
От Росмена, чтоли? Честно, читала - не замечала такого. У меня, на моей памяти, он во всех книгах Долгопупс.

Quote (Fenton)
Может, это я невнимательный читатель, но у меня все семь книг от Росмена, и такого я не помню. Только в самом начале какой-то книги название одно не совпадает с тем, что пишется в течение всей книги. А остального... не встречала.

Я думаю, Оля, что ты просто не обращала внимания. Думаю, ты веришь, что я не из воздуха взял :) Я потом полистаю книги, укажу тебе страницы, если интересно. Я не знаю, как ты, а я очень тонко это чувствую. Ну, может, не очень, но довольно сильно.
Ну а с Марволо-Нарволо явный ляп, я там выше писал.

Кстати. У "РОСМЭНа" в конце седьмой части говорится, что Невилл стал преподавателем зельеварения. Это меня немного удивило, потому что он увлекался травологией всегда. И вот я узнал, что вроде бы в любительском переводе "Даров смерти" там именно травология. Не знаю, как оно на самом деле, но второе больше похоже на правду. Оригинал бы увидеть...

Quote (Fenton)
Она, возможно, реально видит будущее и читает что-то по окружающим знакам, но или толковать умеет далеко не всё, или не может сходу вникать в иные, более глубокие тонкости. Или, учитывая её характер, она просто не хотела видеть на месте Грима доброжелательного по отношению к Гарри человека.

Мне кажется, что дар у нее есть, но по-настоящему он проявляется очень редко. И почему-то исключительно в связи с Волан-де-Мортом, похоже... А в остальном у Сивиллы, наверное, изредка замечает смутные, трудно трактуемые знаки.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
ДаХа Дата: Вторник, 22.09.2009, 18:14 | Сообщение # 66
освоившийся

Группа: Пользователи
Сообщений: 458
Репутация: 347
Награды: 1
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 31.08.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Кстати. У "РОСМЭНа" в конце седьмой части говорится, что Невилл стал преподавателем зельеварения. Это меня немного удивило, потому что он увлекался травологией всегда. И вот я узнал, что вроде бы в любительском переводе "Даров смерти" там именно травология. Не знаю, как оно на самом деле, но второе больше похоже на правду. Оригинал бы увидеть...

Ну Снегг в принципе тоже хотел быть "защитником" а стал...

Quote (Человек)
Ну вот, теперь и я столкнулся. В четвертой части - Невилл Лонгботтом, хотя до того постоянно был Долгопупсом... И, блин, одно и то же издательство, причем вторую и третью часть переводила Литвинова, а четвертая - под ее редакцией!!! И при этом такое расхождение... От работают...

Я лично читала 2 варианта - русский и украинский. В русском везде Долгопупс, а в украинском - Лонгботтом

Quote (Человек)
Возможно, у нее большинство предсказаний очень туманны, а она быстро делает свои выводы и даже не задумывается далее.

Полностью согласна :)

Да на вас фейспалментов не напасешься! :crazy: ©
Еретики -> на шашлыки. Можно на мыло.
 
Человек Дата: Вторник, 22.09.2009, 21:13 | Сообщение # 67
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (ДаХа)
Ну Снегг в принципе тоже хотел быть "защитником" а стал...

Quote (Человек)
Не понимаю, к чему это ты

Уже сообразил :) Да, в плане Снегга ты права. Но никто в книге не говорил, что Невилл хочет стать преподавателем травологии. Было просто показано, что он ее любит. И показалось логичным, что если Роулинг в конце упоминает, что Долгопупс таки преподает в Хогвартсе, то речь будет идти о травологии. И как я узнал, в переводе Спивак именно травологии. Честно говоря, мне куда больше верится, что это ляп росмэновских переводчиков, хотя я не проверял.

Quote (ДаХа)
Ну Снегг в принципе тоже хотел быть "защитником" а стал...

Не понимаю, к чему это ты :)

Quote (ДаХа)
Я лично читала 2 варианта - русский и украинский. В русском везде Долгопупс, а в украинском - Лонгботтом

Русский чей перевод? У "РОСМЭНа" Лонгботтом тоже есть, в одном-единственном месте.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Melidiadus Дата: Вторник, 22.09.2009, 23:31 | Сообщение # 68
INQUISITOR+

Группа: Модераторы
Сообщений: 2924
Репутация: 4398
Награды: 5
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
И как я узнал, в переводе Спивак именно травологии.

Откуда такая информация? shok

Danny Phantom: Apocalypse, condition: meh.
All hail Keith Keiser!
 
Человек Дата: Среда, 23.09.2009, 05:31 | Сообщение # 69
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Melidiadus)
Откуда такая информация?

И правда, откуда? :D От Мелидиадуса, представляешь? :)

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Легендарная_Барся Дата: Среда, 23.09.2009, 13:36 | Сообщение # 70
новичок

Группа: Проверенные
Сообщений: 78
Репутация: 198
Награды: 0
Страна: Казахстан
Дата регистрации: 15.07.2009
Статус: Покинул призрачную зону
YAY!!!!111адынадынадын
Обажаю эти книги! А самая любимая - Тайная Комната :3
Йа фанатко xD
Начала читать очень давно. Ух, как же мне понравилось! Прям не могла оторваться от чтения.... Родители купили все семь книг и я их читала. Какой сюжет, персонажи, ааааррр *____*
И еще игры есть: Тайная Комната, Философский Камень и про Квиддич.
Вобщем, обажаю эти книги. Любила, люблю и буду любить.
 
Человек Дата: Среда, 23.09.2009, 14:25 | Сообщение # 71
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Легендарная_Барся)
А самая любимая - Тайная Комната :3

Мне сложно выбрать, но если все-таки решать, то, наверное, "Орден Феникса". Хотя тому может быть причиной вот что: я посмотрел все вышедшие шесть фильмов перед тем, как начать читать книги. Потому интрига частично была убита. Хотя в первых четырех книга просто огромное число того, что не было в фильмах, и мир "ГП" другой, потому я не могу сказать, что читал то, что уже знал, нет, никак. Но все же сюжетную базу знал. А пятый фильме настолько отдален от книги, там столько потеряно, что, читая пятую часть, я впервые ощутил, что во многом не знаю, что будет дальше и в чем состоят тайны, которые встречаются в книге (тот же момент с Отделом Тайн). А в таком случае чтение, естественно стало совсем интересным, я вообще не отрывался. Естественно, еще больше это касалось седьмой книги, но, возможно, из-за того, что пятая стала для меня первой в этом смысле, от нее осталось такое сильное чувство.

Добавлено:

Есть у меня один вопрос... В последней книге Рон и Гермиона, пока Гарри ходил в гостинную Когтеврана, а потом общался с Серой Дамой, побывали в Тайной Комнате, дабы взять там клыки василиска, при помощи которых можно было уничтожить крестражи. А как они из нее выбрались? Ведь во второй книге Гарри, Рона, Джинни и Локонса оттуда вынес Фоукс.

Добавлено:

Нашел на одном сайте вот такое по поводу перевода от "РОСМЭНа":

Quote
Позже, в четвертой книге, таких нестыковок будет множество, начиная с Невилла, который из Долгопупса на полпути снова превратится в Лонгботтома, и заканчивая Грюмом, который иногда выступает под псевдонимом Зоркус.

Как раз два момента, на которые я указывал в "Кубке Огня" :) Так что это мне точно не приснилось :)

Добавлено:

Одну вещь "РОСМЭН" плохую сделал, так это точно. Правда, может, там была договоренность какая-то, о которой я не знаю. Но есть причины сомневаться.

Те, у кого книги от "РОСМЭНа", могут открыть "Гарри Поттер и философский камень" и в выходных данных посмотреть, кто переводчик. Оранский. При этом перевод имен собственных в книге те же, что будут далее, те, которые использовала Литвинова. У меня лично это вызвало, когда я читал, смутное удивление, возник вопрос: "А почему Литвинову называют, скажем, создателем варианта "Волан-де-Морт", когда он (вариант) появился еще у Оранского?". Но ответа не было. А теперь я его узнал.

Оранский перевел первую книгу. Она вышла тиражом в 300 000 экземпляров. Привожу имена собственные из этой книги: Вольдеморт, Дарсли (и при этом не склоняется, как впоследствии будет склонятся Дурсли), Снейп (транслитерация оригинала, позднее станет не Снеггом), Хаффлпаф (транслитерация оригинала, далее станет Пуффендуем), Рэйвенкло (транслитерация оригинала, далее станет Когтевраном). Этого, пожалуй, достаточно. Думаю, очевидна разница с тем, что вы можете увидеть у себя в первой книге. Я не говорю, как лучше. Дело не в этом. Дело в том, что этот перевод вызвал скандал. Почему - я не знаю. Искал информацию, но не нашел. Зато знаю, что после этого для дальнейшего перевода была нанята Литвинова. И она же отредактировала, переделал перевод первой книги. Как видите, в нем изменился явно перед имен собственных, вероятно, другие вещи тоже. Этот вариант вышел уже тиражом в 800 000 экземпляров. Но в выходных данных переводчиком все равно был указан Оранский! Если с ним не было соглашения, то это просто какой-то бред, за такое, наверное, в суд подать можно, хотя я не знаю. Если же была договоренность, то в целом это какая-то ерунда - просто обман читателей.

У некоторых людей есть те 300 000 экземпляров, где перевод действительно Оранского, но раскуплены они были давно уже, я лично не сталкивался с теми, у кого есть такая книга. Это теперь уже, в общем-то, раритет.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
superstar Дата: Среда, 02.06.2010, 20:30 | Сообщение # 72
новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 65
Репутация: 18
Награды: 0
Страна: Испания
Дата регистрации: 15.05.2010
Статус: Покинул призрачную зону
мне фильм больше понравился :D :D

master of three demention
 
Clockwork74 Дата: Четверг, 12.08.2010, 20:26 | Сообщение # 73
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 219
Репутация: 473
Награды: 5
Страна: Российская Федерация
Город: Мастерская Клокворка
Область: Призрачная Зона
Дата регистрации: 25.06.2010
Статус: Покинул призрачную зону
Мне понравилось и то, и то. Жду седьмой части (фильма :) )

"Время пришло!"©
 
AriSa Дата: Среда, 25.08.2010, 21:43 | Сообщение # 74
новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 66
Репутация: 25
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 12.06.2010
Статус: Покинул призрачную зону
а почему нет ответа "смотрел и читал, но недочитал потомучто лень" lazy lazy2

Потерянного однажды назад не воротишь.
 
LeAna Дата: Среда, 25.08.2010, 22:09 | Сообщение # 75
Достопочтенная Сваха

Группа: Проверенные
Сообщений: 1033
Репутация: 2380
Награды: 10
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 01.10.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (cool_phantom)
а почему нет ответа "смотрел и читал, но недочитал потомучто лень" lazy lazy2

Потому что, к счастью, таких единицы yes
Обязательно дочитай, не ленись!
Сообщение отредактировал LeAna - Среда, 25.08.2010, 22:09
 
Flaky Дата: Суббота, 08.01.2011, 00:25 | Сообщение # 76
освоившийся

Группа: Пользователи
Сообщений: 300
Репутация: 201
Награды: 0
Страна: Украина
Дата регистрации: 23.12.2010
Статус: Покинул призрачную зону
Я прочитала все книги,очень понравились! ;) Теперь,после того,как прочитала,по сто раз перечитываю :D

Я не сумасшедший. Просто моя реальность немного отличается от вашей.
 
Ally Дата: Воскресенье, 14.08.2011, 18:45 | Сообщение # 77
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 352
Репутация: 1186
Награды: 0
Город: Тайюань
Дата регистрации: 25.07.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Книги про поттера обажаю)) нет ну серьезно))) читала раз 10...))) и всегда готова перечитать)) помню когда мне купили пятую книгу про Гарри "Орден Феникса") прочитала всю книгу часа за полтора))) а было мне....ну лет 11)))
К слову о ляпах думаю кто нибудь уже замечал что в начале книги Невилл был под одной фамилией (уж простите меня не помню точно под какой))) а потом выяснилось что она,эта самая фамилия совсм другая!Единственное что помню, так это то что одна из фамилий это Долгопупс а вот вторую к сожалению не помню. Надо будет книжку пролистать и как найду скажу))

Добавлено (14.08.2011, 17:45)
---------------------------------------------
Ой, простите сейчас перечитала всю тему и нашла что Человек уже поднимал эту тему)) ну чтож, тогда просто присоединяюсь к этому ляпу))


"Я чувствовал, что все мы для него не друзья, не приятели, а редкие птицы разных пород... - только поэтому он нами и интересовался."
 
MsMadness Дата: Воскресенье, 14.08.2011, 23:53 | Сообщение # 78
бывалый

Группа: Проверенные
Сообщений: 789
Репутация: 1542
Награды: 4
Страна: Беларусь
Дата регистрации: 21.01.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Однажды в школьной библиотеке взяла Гарри Поттера и Дары Смерти. (с дури)
Прочитала. мне понравилось. ^_^
Но всё же:
Quote (Человек)
Читал и смотрел фильм, фильм больше понравился

どんなに悲しいときも寂しいときも、みんなで一緒にご飯を食べれば、幸せになれる。

 
Человек Дата: Понедельник, 15.08.2011, 08:59 | Сообщение # 79
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Dasha_Phantom
Это я писал, что фильм больше понравился?! shok Если да, то это, в любом случае, было уже давно. Сейчас я точно могу сказать, что книги мне нравятся гораздо больше.

Quote (Dasha_Phantom)
Однажды в школьной библиотеке взяла Гарри Поттера и Дары Смерти. (с дури)

Вряд ли стоит начинать чтение поттерианы с последней части :)

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Ally Дата: Понедельник, 15.08.2011, 17:24 | Сообщение # 80
освоившийся

Группа: Проверенные
Сообщений: 352
Репутация: 1186
Награды: 0
Город: Тайюань
Дата регистрации: 25.07.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Dasha_Phantom)
Однажды в школьной библиотеке взяла Гарри Поттера и Дары Смерти

О.о а у нас никогда ни Гарри Поттера ни вообще книг такого типа (фэнтэзи там) в шоле не появлялось..)))

Кстати я где то читала что Джоан Роулинг планиурет выпустить еще одну книгу о Гарри Поттере))) Это будет что то типа путеводителя по волшебному миру)))) (Хотя я точно помню что я уже видела такие путеводители о животных...и растениях)))))) Вообще я виделав некоторых магазинах продолжения Гарри только уже с другим автором...штука возможно интересная но я чисто из уважения к Джоан, даже читать эти книжки не буду)

"Я чувствовал, что все мы для него не друзья, не приятели, а редкие птицы разных пород... - только поэтому он нами и интересовался."
 
  • Страница 4 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск: