Приветствую Вас, Гость
Модератор форума: Cheshirka  
Гарри Поттер
Любите Гарри Поттера
1. Да [ 59 ] [64.84%]
2. Нет [ 17 ] [18.68%]
3. Нет,только Харю Потёра [ 3 ] [3.30%]
4. Нет,только Гарик Потника [ 3 ] [3.30%]
5. Обожаю [ 12 ] [13.19%]
6. Я хочу от него детей! [ 4 ] [4.40%]
7. Какой ещё Гарик Сукачёв? [ 6 ] [6.59%]
Всего ответов: 91
Beauty_punk_foxy Дата: Вторник, 09.06.2009, 23:10 | Сообщение # 41
мега-новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 199
Репутация: 192
Награды: 5
Город: Город, согретый звездой по имени Солнце...
Дата регистрации: 07.11.2008
Статус: Покинул призрачную зону
По-моему, самая лучшая постановка фильма это как раз таки и "Узник Азкабана".

Ты шел - звенели города,
Ты шел - на снег стекала кровь,
И застывала навсегда,
Как эта братская любовь...
(Д.Ц., 2009)
 
Momo Дата: Вторник, 09.06.2009, 23:11 | Сообщение # 42
Lost

Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Репутация: 399
Награды: 0
Город: Мадагаскар...
Дата регистрации: 26.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Beauty_punk_foxy)
По-моему, самая лучшая постановка фильма это как раз таки и "Узник Азкабана".

Та... Героизмом не перебор... норма


А ты, веришь в гномиков? xD
 
Angelus Дата: Вторник, 09.06.2009, 23:14 | Сообщение # 43
Дитя Ночи

Группа: Проверенные
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Beauty_punk_foxy)
самая лучшая постановка фильма это как раз таки и "Узник Азкабана".

Но неточная. Первые две более точны

Слава Україні! - Героям слава!

Не забудемо, не пробачимо.
 
Человек Дата: Среда, 10.06.2009, 00:43 | Сообщение # 44
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Кто такие маглы?

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
AlexHunt Дата: Среда, 10.06.2009, 00:47 | Сообщение # 45
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Кто такие маглы?

Люди. То есть не маги. %) :) Люди не наделенные магическими способностями %)

The cake is a lie!
 
Человек Дата: Среда, 10.06.2009, 01:13 | Сообщение # 46
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (AlexHunt)
Люди. То есть не маги. Люди не наделенные магическими способностями

Спасибо, Алекс :) Я уже успел понять, но все равно спасибо :)

Такой вопрос. В первой серии, когда Гермиона в поезде познакомилась с Гарри и Роном, она применила к очкам Поттера какое-то заклинание и сказала: "Так лучше, да?". Гарри очень удивился, и, видимо, стало и правда лучше видно. А что она сделала, я так и не понял.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
AlexHunt Дата: Среда, 10.06.2009, 01:16 | Сообщение # 47
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Такой вопрос. В первой серии, когда Гермиона в поезде познакомилась с Гарри и Роном, она применила к очкам Поттера какое-то заклинание и сказала: "Так лучше, да?". Гарри очень удивился, и, видимо, стало и правда лучше видно. А что она сделала, я так и не понял.

Точно не помню. Почему-то кажется, что у очки него были треснутые. Гермиона заклинанием убрала трещину. Но может это не так :)

The cake is a lie!
 
Человек Дата: Среда, 10.06.2009, 01:20 | Сообщение # 48
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (AlexHunt)
Точно не помню. Почему-то кажется, что у очки него были треснутые. Гермиона заклинанием убрала трещину. Но может это не так

Это было во второй части, когда они встретелись в Косом переулке. При этом Гарри данного заклинания, судя по его реакции и словам, не знал, потому предполагаю, что в поезде было нечто иное.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
AlexHunt Дата: Среда, 10.06.2009, 01:27 | Сообщение # 49
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Это было во второй части, когда они встретелись в Косом переулке. При этом Гарри данного заклинания, судя по его реакции и словам, не знал, потому предполагаю, что в поезде было нечто иное.

Тогда не знаю :) Книги читал и фильмы смотрел я более трех лет назад, уже забыл многое
Quote (Angelus)
Но неточная. Первые две более точны

По первым книгам самые точные экранизации yes Мне так кажется. А чем дальше - тем сильнее фильмы стали уходить от книг. Зачастую бывают упущены или переделаны очень интересные моменты.

The cake is a lie!
 
Человек Дата: Среда, 10.06.2009, 05:16 | Сообщение # 50
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Вторую часть посмотрел практически на одном дыхании. Для меня - очень интересно. Получил огромное удовольствие. Давно не смотрел именно фильм (не мультфильм) с таким интересом. Совершенно ничего непонятно по ходу, захватывает, ощущение детективности - в общем, здорово. Догадываюсь, что те, кто читал сначала (или вообще) книгу, скажут, что на страницах оно было лучше. И я верю им. Но так уж вышло, что я познаю "Гарри Поттера" через кинематограф... Хотя и прочитаю, если ничего не помешает, но, наверное, впечатление от книги будет уже не то в плане загадачности.
Впрочем, тут о фильме речь. Еще раз повторюсь - вторая часть ощеннно понравилась!
Только несколько вопросов осталось.

1) Я так понимаю, что Том Риддл - это и есть Волен-де-Морт? Вернее, он им стал. Да? Или нет? А этот призрак, воспоминание - это Том еще в прошлом, т.е., когда он общался с Гарри, это был именно Том Риддл, мыслящий еще как Том Риддл, а не как Волан-де-Морт? Прошлое Волан-де-Морта как бы?

2) Получается, если кто-то открывал Тайную комнату и вызывал убийства (или заклятие) учеников, он постепенно умирал, а Волан-де-Морт после его смерти получил бы полноценное тело? Какое - этого человека? Или просто тело? Или это Том Риддл восстановился бы в полноценном теле? Т.е. еще в том возрасте, когда он не стал Волан-де-Мортом?

3) Отец Драко знал, что делает, когда подбрасывал дневник Риддла? Он просто вел свою игру или помогал Волан-де-Морту конкретно?

4) А Доби, получается, прознал о том, что дневник собираются подкинуть? И, видимо, знал, с какой целью, а целью этой было убить Гарри Поттера (если верить словам Доби). Кстати, этот Доби, как я вижу, очень силен в магии.

5) Кстати, а кто это рылся в комнате Гарри? Джинни?

6 Дамблдор видел Поттера и Рона под мантией в доме Хагрида?

Если я задаю вопросы, ответы на которую получу в следующих частях - проигнорируйте их :)

Конечно, идея с тем, где входа в Тайную комнату - это просто класс. Очень интересно всё придумано. И пауки подмешаны с Хагридом здорово.
Кстати, а чего это пауки из лесного дома поползли в ту пещеру? Когда за ними ребята шли.
Получается, василиск вылазил из труб, а потом обратно?
Кстати, выходит, столь страшному монстру птица феникс может просто выцарапать глаза? Или фениксы сами очень сильны?

Немного о переводе. Блин, ну вот что это такое... Который раз. В первой серии имена собственные перевели одним вариантом, во втором - иным. Я не знаю, как верно, потому что не знаком с оригиналом, но повторяю в который раз - менять заданное не стоит, это плохо сказывается на восприятии. Был Косой Переулок - уже Касая Аллея, был Тёмный Лес - теперь он Сумеречны. Блин, ну что это за люди работают? Это же достаточно очевидные момненты теории перевода... Или я не прав, конечно. Но пока видел согласие зрителей.


Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Momo Дата: Среда, 10.06.2009, 06:52 | Сообщение # 51
Lost

Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Репутация: 399
Награды: 0
Город: Мадагаскар...
Дата регистрации: 26.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Риддл

Редлл
Quote (Человек)
Волен-де-Морт

Волан-де-Морт ;)
Quote (Человек)
Я так понимаю, что Том Риддл - это и есть Волен-де-Морт? Вернее, он им стал. Да? Или нет?

Да.
Quote (Человек)
А этот призрак, воспоминание - это Том еще в прошлом, т.е., когда он общался с Гарри, это был именно Том Риддл, мыслящий еще как Том Риддл, а не как Волан-де-Морт?

Нет, именно как Волди. :) Но это и не совсем призрак, обьяснение этому будет в 6 книге. или в фильме "ГП и Принц полукровка".
Quote (Человек)
Отец Драко знал, что делает, когда подбрасывал дневник Риддла? Он просто вел свою игру или помогал Волан-де-Морту конкретно?

Нет. ПОзже поймешь. ;)
Quote (Человек)
Дамблдор видел Поттера и Рона под мантией в доме Хагрида?

Вопрос, без ответа. Я не знаю например. И обьяснений нет
Quote (Человек)
Кстати, а кто это рылся в комнате Гарри? Джинни?

Она самая.
Quote (Человек)
Касая

А разве не кОсая? blink


А ты, веришь в гномиков? xD
 
Леона Дата: Среда, 10.06.2009, 11:11 | Сообщение # 52
Nanaelas' Heartbreak

Группа: Проверенные +
Сообщений: 1250
Награды: 1
Страна: Казахстан
Город: Алматы
Дата регистрации: 28.02.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Momo)
Вопрос, без ответа. Я не знаю например. И обьяснений нет

Нет, не видел. А если бы было наоборот, то Роулинг бы отметила как-то.
 
Beauty_punk_foxy Дата: Среда, 10.06.2009, 11:22 | Сообщение # 53
мега-новичок

Группа: Пользователи
Сообщений: 199
Репутация: 192
Награды: 5
Город: Город, согретый звездой по имени Солнце...
Дата регистрации: 07.11.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Дамблдор видел Поттера и Рона под мантией в доме Хагрида?

он не видел.... но догадывался, что ребята придут к Хагриду.
Возможно, он знал что они тамЮ, но может и нет.

Ты шел - звенели города,
Ты шел - на снег стекала кровь,
И застывала навсегда,
Как эта братская любовь...
(Д.Ц., 2009)
 
Angelus Дата: Среда, 10.06.2009, 12:47 | Сообщение # 54
Дитя Ночи

Группа: Проверенные
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Momo)
Редлл

Quote (Momo)
Волан-де-Морт

Думаю, тут стоит учитывать вариант перевода, потому что лично я видела/слышала достаточно разные вариации одних и тех же имен.
Quote (Человек)
Я так понимаю, что Том Риддл - это и есть Волен-де-Морт? Вернее, он им стал. Да? Или нет?

yes
Quote (Человек)
Кстати, этот Доби, как я вижу, очень силен в магии.

Он эльф-домовик. А они все - очень сильные маги. Но обречены служить людям.
Quote (Человек)
5) Кстати, а кто это рылся в комнате Гарри? Джинни?

Да.
Quote (Человек)
Кстати, а чего это пауки из лесного дома поползли в ту пещеру? Когда за ними ребята шли.

Они чувствовали присутствие Василиска и бежали у своему главарю, так сказать. Правда по книге, ребята тогда были в школе, а не в доме у Хагрида.
Quote (Человек)
Получается, василиск вылазил из труб, а потом обратно?

Ну да. Он жил в Тайной Комнате. Но нападал только по приказу.
Quote (Человек)
Кстати, выходит, столь страшному монстру птица феникс может просто выцарапать глаза? Или фениксы сами очень сильны?

Феникс - очень сильное магическое создание. И очень умное :)
Quote (Человек)
Немного о переводе. Блин, ну вот что это такое...

Перевод четвертого фильма не лезет ни в какие рамки bad Смысла никакого. и "Абракадабра" в конце вместо "Авада Кэдавра" вообще убило <_<

На все остальные вопросы, что ты, Сережа, задал, будут в следующих частях :)


Слава Україні! - Героям слава!

Не забудемо, не пробачимо.
 
AlexHunt Дата: Среда, 10.06.2009, 13:38 | Сообщение # 55
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
При этом Гарри данного заклинания, судя по его реакции и словам, не знал, потому предполагаю, что в поезде было нечто иное.

Хотя в памяти что-то всплывает, указывающее на то, что это как раз момент, совершенно не верно переданный в фильме. Но не могу ничего точно говорить, не помню.

The cake is a lie!
 
SonicRainboomZ Дата: Среда, 10.06.2009, 13:44 | Сообщение # 56
Fantastic in reality

Группа: Проверенные +
Сообщений: 1019
Репутация: 2260
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 14.04.2009
Статус: Покинул призрачную зону
Ну так, неособо %) Хотя уже года 4 не видела - не могу эту киношку точно оценить. Но помню, когда смотрела - особенно ярких впечатлений не было.
 
Человек Дата: Среда, 10.06.2009, 13:56 | Сообщение # 57
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Momo)
Редлл

В переводе действительно было "Реддл", но на дневнике написано в фильме "Riddle" (что, кстати, на английском означает "загадка"), в это читается как "Риддл", потому я так и пишу.

Quote (Momo)
Волан-де-Морт

Это я уже спросоня написал ВолЕн :)

Quote (Momo)
Вопрос, без ответа. Я не знаю например. И обьяснений нет

Quote (Леона)
Нет, не видел. А если бы было наоборот, то Роулинг бы отметила как-то.

Quote (Beauty_punk_foxy)
н не видел.... но догадывался, что ребята придут к Хагриду. Возможно, он знал что они тамЮ, но может и нет.

Если судить по тому, как это передано в фильме, то я бы это расценил, как указание на то, что он видел. А вот как в книге - не знаю.

Quote (Momo)
А разве не кОсая?

Это я что-то уже вообще...

Quote (AlexHunt)
Хотя в памяти что-то всплывает, указывающее на то, что это как раз момент, совершенно не верно переданный в фильме. Но не могу ничего точно говорить, не помню.

Пересмотрел. Во второй части Гарри говорит, после того, как Гермиона починила ему очки: "Это мне точно надо запомнить!". И я сделал вывод, что он этого заклинания не знает. Но глянул в первой части - она там то же самое произнесла.

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
AlexHunt Дата: Среда, 10.06.2009, 14:02 | Сообщение # 58
бывалый

Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Во второй части Гарри говорит, после того, как Гермиона починила ему очки: "Это мне точно надо запомнить!".

Тогда может ничего и не упущено yes В первой части Гермиона починила Гарри очки. Ко второй части Гарри успел успешно забыть заклинание, и когда Гермина снова его применила, тогда и произнес: "Это мне точно надо запомнить!". :)

The cake is a lie!
 
Человек Дата: Среда, 10.06.2009, 14:10 | Сообщение # 59
флудер

Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (AlexHunt)
Тогда может ничего и не упущено В первой части Гермиона починила Гарри очки. Ко второй части Гарри успел успешно забыть заклинание, и когда Гермина снова его применила, тогда и произнес: "Это мне точно надо запомнить!".

В принципе, да. Мне показалось, что во второй части он так это сказал, что можно было сделать вывод, что он точно заклинание это слышит в первый раз, но, как ты говоришь, мог забыть + мог просто во второй раз так среагировать, а в первый это было слишком в диковинку.

Quote (Angelus)
Перевод четвертого фильма не лезет ни в какие рамки

Это мне еще предстоит. А вот касаемо перевода, в котором я смотрел вторую часть, то забыл я еще про одно сказать: то, что Гарри писал в дневнике и что ему отвечал Риддл, переведено не было. Это что, у переводчиков затмение случилось? Как же можно это не перевести? Ну хорошо, я и многие, кто знает нормально английский, поняли, там простые для перевода фразы. Но это же не всех касается!

Понические настроения куда лучше панических
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С)
The cake is a real true!
 
Леона Дата: Среда, 10.06.2009, 14:54 | Сообщение # 60
Nanaelas' Heartbreak

Группа: Проверенные +
Сообщений: 1250
Награды: 1
Страна: Казахстан
Город: Алматы
Дата регистрации: 28.02.2008
Статус: Покинул призрачную зону
Quote (Человек)
Это что, у переводчиков затмение случилось?

А они же только дублировали речь, а письменные фрагменты на инглише не в их обязанностях) Или просто фотошопнегов не было в команде...
 
Поиск: