Раздвоение личности
|
|
Человек |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 01:56 | Сообщение # 41 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Reddy) пересмотреть, где он там отломился Отломился, как только дом оторвался от земли. Я только что смотрел. Вообще пола не осталось. |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Reddy |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 13:09 | Сообщение # 42 |
Ыжуссс-В-Reddy-на
Группа: Администраторы
Сообщений: 8302
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) Отломился, как только дом оторвался от земли. Я только что смотрел. Вообще пола не осталось. в общем, я так понимаю, что тут опять можно строить только догадки. Ибо ничего не ясно... Кстати, "Фентон Воркс" как есть: Видно, что деление пошло на уровне первого этажа видно и трубы... и видно, что пол первого этажа отсутствует Кстати, здесь видно, что и двери входной нету Опа, а тут есть короче, одни ляпы |
GAS! GAS!!! GAS!!!!! |
|
|
|
Человек |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 16:57 | Сообщение # 43 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Reddy) Кстати, здесь видно, что и двери входной нету Quote (Reddy) Опа, а тут есть А разве на той картинке, что выше, это не с другой стороны? Или ты имеешь в виду, что там и сквозь пол видно, что двери нет? |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Reddy |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 16:59 | Сообщение # 44 |
Ыжуссс-В-Reddy-на
Группа: Администраторы
Сообщений: 8302
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) А разве на той картинке, что выше, это не с другой стороны? с какой - другой? Quote (Человек) Или ты имеешь в виду, что там и сквозь пол видно, что двери нет? если я тебя правильно понял, то да |
GAS! GAS!!! GAS!!!!! |
|
|
|
Человек |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 17:10 | Сообщение # 45 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Reddy) с какой - другой? На третьей снизу картинке дом Фентонов виден с той стороны, где находится, дверь, а на второй снизу - с другой стороны. Я так увидел. |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
DJATOM |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 17:13 | Сообщение # 46 |
Anime Lover ^_^
Группа: Проверенные
Сообщений: 349
Репутация: 207
Награды: 0
Страна: Украина
Город: Boguslav
Дата регистрации: 07.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) На третьей снизу картинке дом Фентонов виден с той стороны, где находится, дверь, а на второй снизу - с другой стороны. Я так увидел. Но всё равно странно, даже если и так: На пьятой картинке дверей нет (выломали?) а на 6й они опять есть. Ляп!.. |
Кыцэлык |
|
|
|
Reddy |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 17:16 | Сообщение # 47 |
Ыжуссс-В-Reddy-на
Группа: Администраторы
Сообщений: 8302
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) На третьей снизу картинке дом Фентонов виден с той стороны, где находится, дверь, а на второй снизу - с другой стороны. Я так увидел. Quote (DJATOM) Но всё равно странно, даже если и так: На пьятой картинке дверей нет (выломали?) а на 6й они опять есть. Ляп!.. |
GAS! GAS!!! GAS!!!!! |
|
|
|
Человек |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 17:17 | Сообщение # 48 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (DJATOM) Но всё равно странно, даже если и так: На пьятой картинке дверей нет (выломали?) а на 6й они опять есть. Ляп!.. Так вот мне и показалось, что на четвертой и шестой картинке дом виден с одной стороны, а на пятой - с другой, там, где двери и нет. Я вот через отверстие в полу смотрю, и двери вроде бы не видно ни с одной из сторон. ...А, всё, я понял. Извините, я просто не увидел. Теперь я понял. На пятой картинке пустое отверстие там, где должна быть дверь. Да, откровенный ляп, еще и порога нет. |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
DJATOM |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 17:19 | Сообщение # 49 |
Anime Lover ^_^
Группа: Проверенные
Сообщений: 349
Репутация: 207
Награды: 0
Страна: Украина
Город: Boguslav
Дата регистрации: 07.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) Так вот мне и показалось, что на четвертой и шестой картинке дом виден с одной стороны, а на пятой - с другой, там, где двери и нет. Я вот через отверстие в полу смотрю, и двери вроде бы не видно ни с одной из сторон. Ты меня видимо не понял. Я согласен с этим толкованием, тоже так думаю. Но на 5й картинке даже с обратной стороны показано, что место где должны быть двери просвечивается внешним фоном улицы, а на 6 картинке опять есть двери. Добавлено (07.07.2009, 16:19) ---------------------------------------------
Quote (Человек) А, всё, я понял. Извините, я просто не увидел. Теперь я понял. На пятой картинке пустое отверстие там, где должна быть дверь. Да, откровенный ляп, еще и порога нет. |
Кыцэлык |
|
|
|
Reddy |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 17:35 | Сообщение # 50 |
Ыжуссс-В-Reddy-на
Группа: Администраторы
Сообщений: 8302
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Там много ляпов. Если посмотрите на первый скрин, то увидите, что между вторым этажом и крышей есть промежуток более светлого оттенка (чердачное помещение?), а в если смотреть момент "побега" дома, то его нету вообще. Плюс в одном из кадров показано, что на втором этаже справа и слева по два окна (не на скринах, а в мультфильме, просто я уже не стал запечатлевать сей момент), хотя там по одному слева и справа... и т.д. |
GAS! GAS!!! GAS!!!!! |
|
|
|
Человек |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 17:43 | Сообщение # 51 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Reddy) Там много ляпов. Если посмотрите на первый скрин, то увидите, что между вторым этажом и крышей есть промежуток более светлого оттенка (чердачное помещение?), а в если смотреть момент "побега" дома, то его нету вообще. Плюс в одном из кадров показано, что на втором этаже справа и слева по два окна (не на скринах, а в мультфильме, просто я уже не стал запечатлевать сей момент), хотя там по одному слева и справа... и т.д. М-дам... А вы еще посмотрите на цвет порога на первом скрине и на последнем. |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Reddy |
Дата: Вторник, 07.07.2009, 17:48 | Сообщение # 52 |
Ыжуссс-В-Reddy-на
Группа: Администраторы
Сообщений: 8302
Репутация: 4369
Награды: 20
Страна: Латвия
Город: Рига
Область: Где-то за столом
Дата регистрации: 27.08.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) М-дам... А вы еще посмотрите на цвет порога на первом скрине и на последнем. угу... И дом явно не на пляже остановился |
GAS! GAS!!! GAS!!!!! |
|
|
|
Melidiadus |
Дата: Суббота, 12.09.2009, 03:36 | Сообщение # 53 |
INQUISITOR+
Группа: Модераторы
Сообщений: 2924
Репутация: 4398
Награды: 5
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
А вот вам еще один ляп. И снова - перевода. В оригинале, когда Технус портит фотографию Полины в компьютере Дэнни, тот кричит: "Hey, do you know how many digital collectables I did trade for that?!" В переводе: "Эй, знаешь сколько цифровых деталей я потратил на это?!" Интересно, что вообще такое, по предположению переводчиков, "цифровая деталь", и как такое вообще можно сделать, если слово "collectables" слышно четко и переводится очень однозначно? И причем тут "потратил", если должно быть "обменял"? В общем - |
Danny Phantom: Apocalypse, condition: meh. All hail Keith Keiser! |
|
|
|
Angelus |
Дата: Суббота, 10.10.2009, 22:03 | Сообщение # 54 |
Дитя Ночи
Группа: Проверенные
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Melidiadus) А вот вам еще один ляп. И снова - перевода. В оригинале, когда Технус портит фотографию Полины в компьютере Дэнни, тот кричит: "Hey, do you know how many digital collectables I did trade for that?!" В переводе: "Эй, знаешь сколько цифровых деталей я потратил на это?!" Интересно, что вообще такое, по предположению переводчиков, "цифровая деталь", и как такое вообще можно сделать, если слово "collectables" слышно четко и переводится очень однозначно? И причем тут "потратил", если должно быть "обменял"? В общем - Капец. Ну в оригинале все понятно. А с такого перевода... лично мне было непонятно - редактировал он там что-то, что ли... Интересно, что думали сами переводчики по поводу содержания этого предложения |
Слава Україні! - Героям слава!
Не забудемо, не пробачимо. |
|
|
|
Человек |
Дата: Суббота, 10.10.2009, 23:03 | Сообщение # 55 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Melidiadus) А вот вам еще один ляп. И снова - перевода. В оригинале, когда Технус портит фотографию Полины в компьютере Дэнни, тот кричит: "Hey, do you know how many digital collectables I did trade for that?!" В переводе: "Эй, знаешь сколько цифровых деталей я потратил на это?!" Интересно, что вообще такое, по предположению переводчиков, "цифровая деталь", и как такое вообще можно сделать, если слово "collectables" слышно четко и переводится очень однозначно? И причем тут "потратил", если должно быть "обменял"? Сразу видно, что я не разбираюсь в этом вопросе У меня и сомнений не возникло. Я подумал, что имеется в виду, что Дэнни потратил на это фото какие-то ресурсы программы для обработки фото, которые назвал "цифровые детали". Хотя теперь я понимаю, что проявил дурость, потому что: а) Фото там как раз, похоже, совсем не обработанное и обработка там не нужна была; б) И это точно и важнее "а" - ну и что, что потратил что-то из программы? Это что, денег стоит? Или оно ограничено? А теперь - оцените насколько переводчики ввели меня в заблуждение... Блин, я просто уже не знаю, что об этом сказать. И ведь очевидно, что момент для перевода труден только в том случае, если человек не очень хорошо владеет английским. И кто там работает? Кстати. Так что он обменял? Цифровые коллекции? |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Джеф |
Дата: Суббота, 17.10.2009, 12:02 | Сообщение # 56 |
освоившийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 275
Репутация: 100
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Усинск
Область: Республика коми
Дата регистрации: 05.10.2009
Статус: Покинул призрачную зону
|
Может имелось в виду цифровые пиксели обьём изображения короче мойлюбимый мамент из этой серии стоит у мя на авке |
Сообщение отредактировал Джеф - Суббота, 17.10.2009, 12:02
Призрачная леди http://s002.radikal.ru/i197/1002/c1/241bbde70fd3.jpg |
|
|
|
MicTika |
Дата: Вторник, 11.05.2010, 15:35 | Сообщение # 57 |
пробегавший мимо
Группа: Пользователи
Сообщений: 11
Репутация: 5
Награды: 0
Страна: Украина
Дата регистрации: 06.05.2010
Статус: Покинул призрачную зону
|
Серия классная) |
|
|
|
|
Onio |
Дата: Понедельник, 31.05.2010, 23:37 | Сообщение # 58 |
похож на новичка
Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Репутация: 28
Награды: 1
Страна: Украина
Город: Киев
Дата регистрации: 20.05.2010
Статус: Покинул призрачную зону
|
Очень заинтересовала тема разденения личности. И я наконецто получила возможний ответ на вопрос:что будет, если попытатся разделить хорошие качества одного человека поровну? (да, я правда задумывалась об этом до просмотрасериала) |
|
|
|
|
Человек |
Дата: Понедельник, 06.06.2011, 05:13 | Сообщение # 59 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Melidiadus) Пора пересматривать ДФ. Поймал себя на мысли о том, что вообще не помню, где там используется слово "вселяться". Quote (Melidiadus) Ты думаешь, почему я при написании фика этот вопрос поднял? Потому как не вспомнил/нашел ни одного момента, где бы этот глагол в подобном значении переводился Кстати, вот что хотел отметить. В русской версии нигде пока так и не заметил, а вот в украинской, на канале "Кино", Дэнни говорит "вселитися в Такера", что, собственно, означает "вселиться в Такера", при этом украинский глагол "вселитися" можно считать фактически в полной мере равноправным с русским "вселиться", а поскольку это два весьма близких восточнославянских языка, то момент этот в некотором роде можно подвести под наше обсуждение. Добавлено (06.06.2011, 04:13) --------------------------------------------- Интересно, что в известном детективном телесериале "Коломбо" (в русском переводе - "Меня зовут Коломбо") есть серия, которая также называется "Identity crisis". Ее название там переведено как "Кризис личности". В Википедии английская статья, аналогичная русской "Раздвоение личности" (вернее, при наборе такого запроса происходит перенаправление на статью "Множественность личности") именуется "Dissociative identity disorder", а "Identity crisis" - о другом. Я так понял, что термин "identity crisis" описывает состояние, в которое попадает подросток в процессе взросления, когда он не может четко определиться с тем, кто он, чего хочет, какова его роль в обществе, что для него по-настоящему ценно и так далее. Наверное, на русский это было бы правильно перевести, например, как "кризис самоопределения". Это совсем не то же самое, что раздвоение личности. Полагаю, что авторы мультфильма именно "Кризисом самоопределения" и хотели назвать эту серию.
С этой точки зрения перевод "Раздвоение личности", конечно, неудачный, потому что он делает название серии совсем не таким, каким его задумывали авторы, при этом теряется то, что было в оригинале - название серии говорило частично о ее содержании. Ведь Дэнни действительно попал в ситуации, когда у него внутри случился конфликт между супергероем, который борется с призраками, и подростком, который хочет жить обычной жизнью, в свободное время развлекаясь и получая удовольствие. И юный Фентон не мог выбрать, что ему нужно, что ценнее, в результате случилось то, что случилось. А в итоге он таки определился, в результате произошедших событий все встало на свои места в его сознании.
С другой стороны, события серии таковы, что название "Раздвоение личности" тоже подходит, красиво звучит. Так что признавать его явно неудачным я все же не буду. А вы? ) |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Smile |
Дата: Вторник, 08.11.2011, 16:25 | Сообщение # 60 |
освоившийся
Группа: Пользователи
Сообщений: 259
Репутация: 151
Награды: 0
Страна: Казахстан
Город: Алмата
Дата регистрации: 17.09.2011
Статус: Покинул призрачную зону
|
А я вот насчет Fenton Works. Когда оба Дэнни победили Технуса, дом остановился посреди города, а в конце был показано что он, каким-то образом оказался на пляже. Либо это я пропустила что-то либо это ошибка какая-то... |
Ши-ши-ши (с) |
|
|
|