Дата регистрации: 25.07.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Цитата (Aria)
ты монстр
сам виноват, довел меня, МЕНЯ
RedHotChilly, щас скину отрывок оттуда, а могу и саму мангу так количество текста и заумных слов просто зашкаливает
Добавлено (19.01.2013, 15:23) --------------------------------------------- И это было еще не самое сложное Вот это я понимаю, опыта набираешься
То что мы называем "звуком", с физической точки зрения является волной, это возмущение в воздухе. Здесь имеется ввиду сжатие и растяжение материи. Например, молекулы воздухе постепенно сближаются и отдаляются друг от друга. Когда эти возмущения достигают ушных перепонок, фиксируются вибрации. Далее эти вибрации подвергаются анализу. Не все вибрации считаются звуком; все зависит от частоты, то есть от количества вибраций в секунду. "Слышимый" звук находится между минимальной и максимальной частотами. Звуки со слишком маленькой частотой называются "Инфразвуками", а звуки со слишком высокой частотой - "ультразвуками". Очень легкие волны ультразвука используются в медицине для удаления камней в почках.
Рыцарь-отступник Дигамма имеет способность выделять эти ультразвуки и электромагнитные волны(такого же типа как и радиоволны), способные трансформироваться в высокочастотный ультразвук. Эти обильные и частые вибрации мгновенно разрывают перепонки, и вызывают немедленную потерю памяти. Если такой эффект произвести на целое тело, то вибрация дейстует на все органы и приводит к их разрыву, с последствиями которые даже страшно представить...
Но, прежде всего, Дигамма использует свою силу для воздействия на мозг человека, и, что примечательно, он делает это через изменение отделов памяти!
"Я чувствовал, что все мы для него не друзья, не приятели, а редкие птицы разных пород... - только поэтому он нами и интересовался."
Дата регистрации: 25.07.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Цитата (Aria)
ты не поверишь, но я пончла все, что тут было сказано, я, наверно, буду ученым
знала бы ты, сколько трудов мне стоило перевести это до читамого состояния а это был мой саамый пееервый перевод Не, там посложнее было, про червоточины в потоке времени и про черные дыры, мне лень искать, я просто скопировала первую страничку
"Я чувствовал, что все мы для него не друзья, не приятели, а редкие птицы разных пород... - только поэтому он нами и интересовался."
DISCLAIMER: The TV series "Danny Phantom" is the exclusive intellectual property of Butch Hartman. The show and all its related titles, logos, and characters are owned by Nickelodeon and are trademarks of Viacom International, Inc.
Полное или частичное копирование материала без указания ссылки на www.ghostzone.ru и предварительного согласования с администрацией запрещено.