Дата регистрации: 21.03.2013
Статус: Покинул призрачную зону
Перевод... шикарный! Если честно, я не ожидала увидеть такую красочную работу (то есть комикс) на тему ДФ. Если честно, меня это очень радует, так как я давно привыкла после просмотра сериала, читать по нему мангу или книгу. По моему этот комикс заслуживает названия "Продолжение ДФ". Сюжет интересный, и если честно мне не терпится узнать, что-же будет дальше. Огромное спасибо переводчику!) Огромный поклон вам, это же столько труда. Про автора я вообще молчу, т.к. я не представляю, как много труда, времени и терпения на это потребовалось! Это божественно)
Сообщение отредактировал ZoodI - Четверг, 21.03.2013, 12:35
Привет! Ты чего такой бледный? Я!? а.. ну да! Я же Призрак.. (с) Zoodi
Дата регистрации: 02.06.2011
Статус: Покинул призрачную зону
ZoodI, переводчику очень приятно читать подобный коммент, да и автора он, думаю, порадует, если автор до него доберётся.))) С тем, что комикс заслуживает звания "продолжения" я с вами абсолютно согласна.) Да и собсно переводчик в очередной раз повторяет, что ему не менее интересно увидеть проду, так что в этом я вас тоже понимаю.)) Ещё раз спасибо.
Дата регистрации: 21.03.2013
Статус: Покинул призрачную зону
Krossan, yes, you have correctly translated my message. I think your work is a better comics that I know. Sorry, but i dont speak English very well) Thank you for your beautiful work, it is wonderful!)
Привет! Ты чего такой бледный? Я!? а.. ну да! Я же Призрак.. (с) Zoodi
Дата регистрации: 02.06.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Переводчик сильно извиняется, что вчера зажал страничу. Но, увы, вчера переводчик был вообще не в состоянии что-то подобное делать. Однако сегодня она таки появится в темка.
З.Ы. Переводчик думал, что он помрёт быстрее, чем доправит надпись...
Дата регистрации: 02.06.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Итак, снова я тут. Вообще, страничка простая и казалось бы можно и так выложить, но я ж вредина, я не дам прокрасться иностранной надписи. х) А переделывать всё времени нету, как обычно. Так что только-только редактированную страничку вам. :33
Дата регистрации: 02.06.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Внимание! Ввиду нехватки времени и глубокой депрессии переводчика, перевод пока временно преостановлен. Не исключено, что до самого лета. Но в любом случае не позже, так что просьба пока не спрашивать, когда перевод. И, пресекая волнение некоторых эмоциональных читателей, говорю, что тема не заброшена. Оо 6 Всем спасибо, все свободны.) Ожидайте пока переводчик выползет из учёбы и пичальки, взявшейся невесть откуда. х)
З.Ы. И да, обращаюсь к тем же эмоциональным чителям: прошу не отвечать на этот пост, дабы не засорять темку и не разводить флуд.)))
Дата регистрации: 02.06.2011
Статус: Покинул призрачную зону
Наконец ленивый и замотаный школой переводчик снова сел за перевод. х) Так что в этот раз вот вам аж целый пак из пяти переведённых страничек. оО 6 И да, эпическая реакция, вот она, мы дождались! ^^
З.Ы. С этого момента перевод возобновляется, и вроде бы больше пока стопориться так не будет.. оО
Дата регистрации: 27.05.2013
Статус: Покинул призрачную зону
Круто! Перевод прекрасный! Мои поздравления переводчику!!!
Ночь... Глухая степь... Луна, Жизнь и Смерть, Одна судьба... Один мир... Одна любовь... Одинокий волк и Кровь... Бледный свет... Печальный вой... Вновь борьба с самим собой...
DISCLAIMER: The TV series "Danny Phantom" is the exclusive intellectual property of Butch Hartman. The show and all its related titles, logos, and characters are owned by Nickelodeon and are trademarks of Viacom International, Inc.
Полное или частичное копирование материала без указания ссылки на www.ghostzone.ru и предварительного согласования с администрацией запрещено.