Чатик, ознаменовавший встречу Мэнни Риверы и Риверстоуна
|
|
Человек |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:17 | Сообщение # 381 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (PhantomSuper) Кстати, вот что мне подарили сегодня. xD Я не любитель мягких игрушек, потому мне сложно оценить. Но если тебе нравится, то это главное. |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
ANGELWOLF |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:18 | Сообщение # 382 |
бывалый
Группа: Проверенные +
Сообщений: 734
Репутация: 1520
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 20.10.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) А вот у британцев подарки дарят на следующий день после Рождества. Мне в детстве с утра 1-го января дарили, а щас когда как Quote (Человек) Называется сие boхing day А я и забыла |
|
|
|
|
Человек |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:19 | Сообщение # 383 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (ANGELWOLF) Мне в детстве с утра 1-го января дарили, а щас когда как Мне тоже, просто, потому что на НГ я спал Добавлено (31.12.2009, 09:19) ---------------------------------------------
Quote (Человек) Мне тоже, просто, потому что на НГ я спал Или ложился вскоре после 12-ти, так, по-моему. |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
PhantomSuper |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:20 | Сообщение # 384 |
освоившийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 267
Репутация: 195
Награды: 0
Дата регистрации: 27.12.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
ANGELWOLF, ^^. Человек, Quote (Человек) boхing day Quote (Человек) boхing day Если с английского перевестить получится Коробочный день xD. Ну это я так думаю. |
|
|
|
|
Человек |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:21 | Сообщение # 385 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Хотя, если судить по ДФ, там подарки дарили на само Рождество. Или это уже был боксин дэй... А, тьфу! Это же США, а не Британия!Добавлено (31.12.2009, 09:21) ---------------------------------------------
Quote (PhantomSuper) Если с английского перевестить получится Коробочный день xD. Ну это я так думаю. Не совсем. Там ведь не "коробка", а "коробание" как бы, с инговым окончанием. Т.е. дословно "день коробания". Но под "box" явно имеется в виду сверток с подарком. Потому, думаю, правильно перевести "день подарков". |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
DlX |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:24 | Сообщение # 386 |
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 956
Репутация: 1462
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 04.01.2009
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) день подарков А разве подарок - не present? |
俺はおちんちんが大好きなんだよ |
|
|
|
PhantomSuper |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:26 | Сообщение # 387 |
освоившийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 267
Репутация: 195
Награды: 0
Дата регистрации: 27.12.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Человек, Quote (Человек) Не совсем. Там ведь не "коробка", а "коробание" как бы, с инговым окончанием. Т.е. дословно "день коробания". Но под "box" явно имеется в виду сверток с подарком. Потому, думаю, правильно перевести "день подарков". Quote (Человек) Не совсем. Там ведь не "коробка", а "коробание" как бы, с инговым окончанием. Т.е. дословно "день коробания". Но под "box" явно имеется в виду сверток с подарком. Потому, думаю, правильно перевести "день подарков". Ну впринципе День подарков это лучший вариант. |
|
|
|
|
Человек |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:26 | Сообщение # 388 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (DlX) А разве подарок - не present? Верно. Но это же литературный ситуативный перевод Но я могу и ошибаться. Тогда ваши подходящие варианты? |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
ANGELWOLF |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:26 | Сообщение # 389 |
бывалый
Группа: Проверенные +
Сообщений: 734
Репутация: 1520
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 20.10.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) Т.е. дословно "день коробания" Как-то жутко выглядит |
|
|
|
|
AlexHunt |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:26 | Сообщение # 390 |
бывалый
Группа: Наблюдатели
Сообщений: 871
Репутация: 1793
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 05.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
|
The cake is a lie! |
|
|
|
Человек |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:28 | Сообщение # 391 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Santa_Hunt |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
ANGELWOLF |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:32 | Сообщение # 392 |
бывалый
Группа: Проверенные +
Сообщений: 734
Репутация: 1520
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 20.10.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) Santa_Hunt |
|
|
|
|
DlX |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:33 | Сообщение # 393 |
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 956
Репутация: 1462
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 04.01.2009
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) Верно. Но это же литературный ситуативный перевод Но я могу и ошибаться. Тогда ваши подходящие варианты? Кстати привет! |
俺はおちんちんが大好きなんだよ |
|
|
|
Человек |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:35 | Сообщение # 394 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
DlX Привет Добавлено (31.12.2009, 09:35) ---------------------------------------------
Quote (DlX) Кстати привет! Или это вариант перевода? |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
ANGELWOLF |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:41 | Сообщение # 395 |
бывалый
Группа: Проверенные +
Сообщений: 734
Репутация: 1520
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 20.10.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
|
|
|
|
|
PhantomSuper |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:43 | Сообщение # 396 |
освоившийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 267
Репутация: 195
Награды: 0
Дата регистрации: 27.12.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
SANTAWOLF, |
|
|
|
|
Человек |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:44 | Сообщение # 397 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (PhantomSuper) SANTAWOLF, |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
ANGELWOLF |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:45 | Сообщение # 398 |
бывалый
Группа: Проверенные +
Сообщений: 734
Репутация: 1520
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 20.10.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (PhantomSuper) SANTAWOLF, |
|
|
|
|
Человек |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:45 | Сообщение # 399 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Santa Phantom Russian Fan Site/Santazone/Santik |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
DlX |
Дата: Четверг, 31.12.2009, 10:46 | Сообщение # 400 |
бывалый
Группа: Проверенные
Сообщений: 956
Репутация: 1462
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Дата регистрации: 04.01.2009
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) Или это вариант перевода? Не уверен... |
俺はおちんちんが大好きなんだよ |
|
|
|