Гарри Поттер
|
|
|
|
Человек |
Дата: Суббота, 13.06.2009, 05:40 | Сообщение # 101 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
В начале пятой серии. Когда Датли и другие ребята издеваются над Гарри, тот потом вскакивает, подбегает к Дадли (блин, только сейчас понял, кто это) и приставляет палочку к его горлу. И тут как раз начинает темнеть. Остальные ребята начали говорить: "Прекрайщайте". Это они к Гарри и Дадли обращались. Раз их что-то натолкнуло на мысль, что потемнение - дело рук Дадли и Гарри, то, наверное, Даддли им что-то рассказал о том, кто такой Поттер? Потому что странно связать появление туч и двух парней. Добавлено: Я так понимаю, что Гарри никому не рассказал, что видел Люциуса на кладбище? Добавлено: Мне вот что кажется странным. Когда Фьюч (или как его) следил за ребятами, которые тайно учились магии в пятой серии, он же видел, что они заходят в какие-то странные места. Да, выходили они в другом месте, но разве этого не было уже достаточно, чтобы мертвой хваткой в них вцепиться и выяснить, куда это они ходили? Добавлено: Вот я и посмотрел пять серий. Блин, обалдеть... Где-то неделю назад в кинотеатре видел рекламу премьеры "Гарри Поттер и принц-полукровка". И подумал тогда: "Да, это уже, наверное, фильм пятый-шестой, кто-то видит эту рекламу и ждет, кто уже глубоко в мире "ГП". Прошла неделя - и я уже сам в этом мире Теперь могу приступать к прочтению книги, ведь фильм новый еще не вышел. Блин, а когда он? По пятой части есть вопросы, скоро их задам |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Momo |
Дата: Суббота, 13.06.2009, 08:32 | Сообщение # 102 |
Lost
Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Репутация: 399
Награды: 0
Город: Мадагаскар...
Дата регистрации: 26.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) Я так понимаю, что Гарри никому не рассказал, что видел Люциуса на кладбище? Рассказывал. Но позже Quote (Человек) Когда Фьюч Может Филч? Quote (Человек) Мне вот что кажется странным. Когда Фьюч (или как его) следил за ребятами, которые тайно учились магии в пятой серии, он же видел, что они заходят в какие-то странные места. Да, выходили они в другом месте, но разве этого не было уже достаточно, чтобы мертвой хваткой в них вцепиться и выяснить, куда это они ходили? Забегая вперед скажу: Тайная комната пускает только тех, кто знает определенные слова, для входа в комнату |
А ты, веришь в гномиков? xD |
|
|
|
Человек |
Дата: Суббота, 13.06.2009, 08:43 | Сообщение # 103 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Momo) Тайная комната Я так понимаю, что речь не о Тайной комнате, а о выручай-комнате. Тайная комната - это все же другое было. Но дело не в этом. Там в вопросе моем другое было. Перечитай |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Momo |
Дата: Суббота, 13.06.2009, 09:09 | Сообщение # 104 |
Lost
Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Репутация: 399
Награды: 0
Город: Мадагаскар...
Дата регистрации: 26.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) Я так понимаю, что речь не о Тайной комнате, а о выручай-комнате. Перепутал Перечитал, понял. Ну.. Может бть им нужно бли поимать с поличным? На месте преступления так сказать? А то как то не очень хорошо для Амбрдж выходит. Не по закону. Хотя если смотреть на то что она пользовалась "Круциатусом" то .... |
А ты, веришь в гномиков? xD |
|
|
|
Человек |
Дата: Суббота, 13.06.2009, 09:12 | Сообщение # 105 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Momo) Ну.. Может бть им нужно бли поимать с поличным? На месте преступления так сказать? А то как то не очень хорошо для Амбрдж выходит. Не по закону. Хотя если смотреть на то что она пользовалась "Круциатусом" то .... В том-то и дело... Хотя, может, она просто решила ничего не делать, чтобы не выдать слежки, потеряв таким образом возможность выяснить, где же они собираются. Кстати, "potter" - это гончар по-английский, от слова "pot" - горшок, кувшин (ам.). Добавлено (17.07.2009, 00:51) -------------------------------------------------------------- Завтра премьера фильма "Гарри Поттер и принц-полукровка". Хотел пойти с друзьями, которые идут, но сегодня вспомнил, что он будет на украинском, а я привык уже к одному виду дубляжа, в котором смотрел все первые пять частей, да и воспринимать "ГП" на украинском для меня несколько неестественно. Теперь раздумываю, идти или все же уже потом скачать и посмотреть, когда будет доступно в хорошем качестве. |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Сахэм |
Дата: Пятница, 17.07.2009, 11:27 | Сообщение # 106 |
освоившийся
Группа: Проверенные
Сообщений: 412
Репутация: 332
Награды: 0
Страна: Российская Федерация
Город: Ульяновск
Дата регистрации: 02.12.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Я посмотрела 6 Поттера. НУ не знаю...если бы книгу не читала, то было бы гораздо интереснее. Немного бесило то, что очень много моментов поменяли и удалили(изфильма). А жаль |
|
|
|
|
Человек |
Дата: Воскресенье, 19.07.2009, 06:41 | Сообщение # 107 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
В кинотеатр попасть я не сумел, как уже говорил в Чатике, но, естественно, долго ждать не мог, а потому скачал и посмотрел так называемую "экранку", т.е. изображение, заснятое в самом кинотеатре. Качество, естественно, крайне низкое, плюс присутствуют посторонние звуки из зала, но это совершенно не помешало удовольствию от просмотра. Меня волновало только то, чтобы качество не опустилось ниже того уровня, при котором уже начинаешь терять фрагменты содержания. Здесь такого не было, а потому все отлично. И большой плюс - русская озвучка с теми же дублерами, которые были ранее, голоса которых я уже воспринимаю, как натуральные голоса персонажей. А достань мы в день премьеры билеты - и я бы смотрел "Гарри Поттер и принц-полукровка" с другими дублерами да еще и на украинском языке, что создало бы большой контраст с просмотренными ранее частями. Потому я даже полагаю, что это, в принципе, удача, что билетов не было. Так вот, о фильме. Книгу я пока что не читал, потому сравнивать не могу. Сам по себе же фильм понравился. Больше четвертой и пятой частей, которые показались несколько сумбурными и сумотошными. Тут такого не было. И кроме интересного и достаточно плавно протекающего сюжета еще и юмор неплохой. Не знаю, весь ли он был в книге или нет. Конечно, остались загадки и то, что я не понял. На часть из них ответ, видимо, будет дан в последней части (которая должна состоять из двух фильмов), а именно на такие: кто же сделал фальшивку, в которую была вложена записка для Волдеморта; так кто же такой Снэк, что это за принц-полукровка; почему в книге принца-полукровки было так много особых заклинаний и она так увлекла Гарри; почему о принце-полукровке не было никаких сведений в библиотеке? Не знаю уж, на какие из этих вопросов ответы будут, на какие нет, на какие они есть только в книге. В общем, эта часть как никакая другая вызвала желание узнать, что же дальше. После предыдущих пяти мне казалось, что их истории идут как бы отдельно и они оконченные. Здесь же такое чувство, как будто это просто обрыв, сразу же требует продолжение. Но если говорить о фильме, то оно будет нескоро... Я, наверное, к тому времени прочту книгу... Еще такой вопрос: а что Гарри тянул на цепи, которая вырвалась из-под воды в руку к Дамблдору? Все же совсем непонятно с этим принцем-полукровкой - кто, что, почему... Что он вообще собой являет, Снэк этот... Конечно, шестая часть явно мрачнее предыдущих. Сама атмосфера, ну а смерть Дамблдора, которую я лично никак не ожидал, в плане трагичности явно выделяет эту часть по сравнению с пятью предыдущими. Конечно, в пятой погиб Сириус, но это немного иное... Впрочем, начиная с четвертой части, где погиб Седвик, "ГП" вообще, как на мой вкус, становится мрачнее и как будто немного иного плана. Первые три части в куда большей степени были светлыми. Уже само появление "авады кедавры" перевело "Гарри Поттера" в несколько иную тональность. Как мне кажется. А мне вот интересно. Когда Волдеморт впервые имел большую силу, когда с ним шла война, это все происходило в мире волшебников? Маглы о том понятия не имели? И вообще, Волдеморт собирался как-то воздействовать на "вневолшебный" мир? |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Angelus |
Дата: Воскресенье, 19.07.2009, 19:42 | Сообщение # 108 |
Дитя Ночи
Группа: Проверенные
Сообщений: 2714
Репутация: 2566
Награды: 2
Страна: Украина
Дата регистрации: 09.06.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) А мне вот интересно. Когда Волдеморт впервые имел большую силу, когда с ним шла война, это все происходило в мире волшебников? Маглы о том понятия не имели? И вообще, Волдеморт собирался как-то воздействовать на "вневолшебный" мир? Quote (Человек) Что он вообще собой являет, Снэк этот... Прочтешь последнюю книгу - все поймешь |
Слава Україні! - Героям слава!
Не забудемо, не пробачимо. |
|
|
|
Человек |
Дата: Воскресенье, 19.07.2009, 20:51 | Сообщение # 109 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Angelus) Прочтешь последнюю книгу - все поймешь Ага, т.е. на эти вопросы есть ответы. Спасибо. |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Леона |
Дата: Воскресенье, 19.07.2009, 21:49 | Сообщение # 110 |
Nanaelas' Heartbreak
Группа: Проверенные +
Сообщений: 1250
Награды: 1
Страна: Казахстан
Город: Алматы
Дата регистрации: 28.02.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
СЕДРИК!!! *рычит* Quote (Человек) И вообще, Волдеморт собирался как-то воздействовать на "вневолшебный" мир? Да он и его приспешники постоянно убивали маглов, ты шо! Хнишку бы читал, да и Сириус по-моему, в пятой части говорил, что "раньше все так и начиналось. Убийства маглов, волшебников..." Quote (Человек) Что он вообще собой являет, Снэк этот... СНЕГГ или СНЕЙП, блин! |
|
|
|
|
Melidiadus |
Дата: Понедельник, 20.07.2009, 22:18 | Сообщение # 111 |
INQUISITOR+
Группа: Модераторы
Сообщений: 2924
Репутация: 4398
Награды: 5
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Писал я обещанный отчет, писал, написал пять страниц, убил два дня, нет, чтобы чем полезным заняться. Но что-то вроде получилось, если кому это будет интересно. На некоторые вопросы господина Человека в приведеннов во второй части отчета сравнительном анализе книги и фильма ответы даны. Собственно, отчет: Ходил я в пятницу на чудный фильм, "Гарри Поттер и Принц-полукровка" именуемый. И до сих пор пребываю под впечатлением. Вот даже небольшой отчет решил написать, хотя обычно этого не делаю. Ну да авось получится. Фильм мне понравился. Наверное, из шести фильмов он если и не лучший, то уверенно войдет в тройку, наравне с двумя другими представителями этого семейства. При просмотре фильма не возникает ощущения рваного сюжета, нет - всё воспринимается очень естественно и интересно. Фильм снят достаточно близко к книге, хотя некоторые моменты (четыре пятых книги приблизительно), само собой, и пропущены. Или сокращены. Несмотря на большую продолжительность (два с половиной часа) уместить всё содержимое книги в фильме было бы невозможно, если не делать из него многосерийный сериал, что, увы, для кинематографа несколько затруднительно. Очень хорошие спецэффекты, сразу видно, что люди работали не зря. Особенно порадовало сражение Дамблдора с "зомбями" - зрелищно, захватывающе, выше всяких похвал. Да и все остальные виды сделаны на пять с плюсом. Наконец-то после второй серии показали нормальный квиддич. Потому как присутствует он в каждой книге, но нм в третьем, ни в четвертом, ни в пятом фильме мы ничего почти не увидели. Слизеринцы, летающие строем, улыбнули. Нет, в первом и втором фильме квиддич, пожалуй, был показан более зрелищно, но я так ждал чего-то подобного, что я был бы более чем удовлетворен тем, что его вообще показали. А тут его еще и показали красиво. Порадовала Беллатрикс, вообразившая себя яойным монстром, и весь фильм бегавшая с криками "МУАХАХАХА!!! Я ***** Сириуса Блэка!" Крики очень нервировали Гарри, который питал к памяти покойного определенный пиетет, и не мог спустить такого над ним надругательства. Как всегда, мне очень понравилась игра актера, изображавшего профессора Злея. Он же Снегг (в фильме), он же Снейп (в правильной транслитерации). Собственно, не понравилось то, что он был Снеггом. Откуда взялся такой вариант произношения я понять не могу. Хотя в Википедии пишут, что так переводчики пытались провести ассоциацию с его извечной холодностью. Зато радует то, что Лорд Вольдеморт им и остался, не трансформируясь загадочным образом в Волан-де-Морта. Еще из актеров хочется отметить тех, что играли Гермиону, Джинни, Дамблдора, Слизнорта (который в оригинале Слагхорн, а у столь любимой мною Спивак – Дивангард) и Минерву МакГонагалл (последней хоть и было очень мало, но уж очень она соответствует своему образу). Еще из очень красивых сцен вспоминается падение Дамблдора с башни. Не знаю, специально это сделали или нет, но очень похоже на падение Гэндальфа с моста в Мории в соответствующем фильме. Дамблдор тут вообще во всех сценах со своим присутствием замечательно сыгран. Сцена с участием Рона в магазине его братьев тоже очень хорошо получилась. Рон: Сколько это стоит? Один из близнецов: Пять галлеонов. Рон: Так я ж ваш брат! Близнецы (хором): Десять галлеонов!!! Я теперь эту сцену обязательно в пример сестре приводить буду. Чего мне в фильме не понравилось... Не понравилась мне Нарцисса Малфой. Возможно, исключительно потому, что совершенно не соответствовала тому образу, который сложился у меня при прочтении книги. На мой взгляд, она должна была выглядеть гораздо красивее. Впрочем, мне и Драко не понравился, но тут уж дело в личной антипатии к персонажу - он мне не нравился никогда. Из всей этой семьи мне понравился только Люциус, уж больно эффектно сей персонаж выглядел во втором фильме. Впрочем, его и актер очень хороший играл. Так что в целом и общем я фильмом доволен, хотя и очень жаль пропущенных сцен. Но: я прекрасно понимаю, что все их уместить было невозможно, оттого претензий почти и не предъявляю. Если бы я не читал книгу, то после фильма мне бы захотелось это сделать. Сравнительный анализ с книгой: что было и что не было. Как я уже говорил, фильм мне понравился отчасти своей близостью к книге, хотя кое-что там пропущено или искажено. В частности, из фильма полностью исчезла первая глава, в которой говорится об отставке Корнелиуса Фуджа с поста министра магии и назначении на него Руфуса Скримджера. Момент весьма важный, но в фильме о нем даже не упомянули. Хотя в книге этому посвящена целая глава (из тридцати). В ней, ко всему прочему повествуется о взаимоотношениях премьер-министра и министра магии, взаимоотношениях мира волшебников и маглов вообще, а также описывались некоторые действия приспешников Вольдеморта. Почти ничего из этого (кроме нескольких нападений на маглов) в фильме не показано. Вторая глава, в которой рассказывается о посещении Нарциссой Малфой и Беллатрикс Лестранг высокоуважаемого декана Слизерина передана довольно точно. Разговор, конечно, подсократили, в частности, не было сцены, в которой Злей объясняет Беллатрикс, почему Вольдеморт ему верит, и что он делал во время его отсутствия, зато всё остальное на месте. Следующее, и значительное, искажение касается главы третьей. Дамблдор забрал Гарри отнюдь не из кафе около метро, а непосредственно от тети с дядей, доставив тем немало неудобств. Возможно, это связано с тем, что оных тети с дядей вообще нет в фильме – судя по всему, у актеров закончился контракт, они его не продлили, а менять лица режиссер не захотел. Ну и правильно, смена актеров редко приводит к хорошим результатам. Хотя отсутствия сцены жаль. Сцена с вербовкой Горация передана с максимальной точностью. Правда, его образ искажен. В книге он описан как очень толстый человек с густыми усами, ни того, ни другого в фильме мы не наблюдаем. В Пристанище Гарри почему-то прибыл один, соответственно, не показан и разговор с Дамблдором. Пребывание Гарри у семейства Уизли урезано сильно. В частности, нет довольно важных сведений о том, что Флер Делакур (которая была там же) и Билл Уизли собираются пожениться. Интересно, как с этим обойдутся в следующем фильме, ведь свадьба и подготовка к ней занимает довольно приличный кусок седьмой книги. Не было упомянуто и о смерти Игоря Каркарова. Не было упомянуто о нападениях дементоров на людей. Не было показано столкновение Гарри и друзей с Малфоями в магазине колдовской одежды. Посещение магазина Фреда и Джорджа сократили - в частности, не показано, что ту зверушку, которая сидела у Джинни на плече в поезде, она купила именно там. Сцену с Роном и близнецами переделали, но в лучшую сторону. Малфоя Ребята преследовали под плащом-невидимкой, а не у всех на виду, как это показано в фильме. Не показано, что Гарри догадался о вступлении Драко в ряды Пожирателей Смерти (хотя Спиваковское Упивающиеся Смертью мне нравится больше) еще во время каникул, проанализировав события при встрече с ним и Нарциссой. Впрочем, в фильме вообще не показано, что он об этом догадался. Хотя это достаточно важный момент – Гарри предупреждал об этом мистера Уизли еще до отправки в школу. Ланч Гарри со Слизнортом в Хогварц-экспрессе таинственным образом совместился с первым заседанием клуба в самом Хогварце. В купе к Малфою (а не общий вагон, как это показано в фильме) Гарри проникал под прикрытием плаща невидимки, а не тьмущего порошка. Нашла его на полу в купе не Луна Лавгуд, как в фильме, а Нимфадора Бомс. Не показано ни одного урока у Злея (Снейпа) в качестве учителя защиты от сил зла. Не то, чтобы они несли особо важную смысловую нагрузку, как раз этим можно было пожертвовать, но всё равно жалко. Первый урок у Слизнорта передан почти в полном соответствии с книгой. Уроки у Дамблдора переданы неточно и не полностью, как ни прискорбно это говорить. В частности, пропущено воспоминание одного министерского служащего о встрече с дедом, матерью и дядей Вольдеморта, в котором утверждалось, что они прямые потомки Салазара Слизерина. Там же было сказано, что его мать околдовала его отца, и проливался свет на происхождение кольца-крестража. Второй урок, где показаны воспоминания Дамблдора о первой встрече с Томом Риддлом также "ополовинен". В частности, не показана его беседа с директрисой приюта. Не показано заклинание "левикорпус", которое Гарри также нашел в своем учебнике. Не показано то, что, вспомнив, что именно это заклинание он видел в исполнении своего отца, Гарри беседовал с Римусом Люпином на предмет того, не был ли кто из них четверых Принцем-полукровкой. Очень хорошо передана сцена с проклятым ожерельем и Кэтти Белл. Правда, сцену с исследование оного МакГонагалл и Злеем несколько изменили, но на суть оно не повлияло. То, как Рон нервничал перед квиддичным матчем, в книге имело долгую предысторию, которая, увы, в фильме не показана. Впрочем, это, опять же, относится к тем вещам, которые можно опустить. В принципе, сама сцена матча тоже представлена не совсем верно. В частности, в книге делался упор на то, что Драко на матче отсутствовал, что вызвало у Гарри определенные подозрения. Ну и, к сожалению, были пропущены комментарии комментатора. А жаль. Зато птички клевали Рона почти по сценарию. Лаванда Браун изображена в точном соответствии с книгой, хотя часть их отношений с Роном и пропущена. Ну, естественно, как всегда нет хогварцевского полтергейста. Хотя в этом случае его и в книге-то почти не было. На самом деле, по книге Гарри долго избегал приглашений Слизнорта, попав к нему только на рождественский прием. Наличия вампира на этом приеме, увы, не показали. Вообще, по книге Гарри без плаща невидимки не ходит, всё время нося его с собой по совету Дамблдора и периодически пользуясь. В фильме плащ куда-то испарился. Фенрир Уолк в фильме вроде бы показан, но, увы, ни слова не сказано о том, кто это такой. Хотя в книге во время празднования Рождества в Пристанище Римус говорит Гарри, что Уолк и есть тот оборотень, который его заразил. Так же не упоминается, что Люпина заслали разведчиком в логово оборотней. Шкверчка, домового эльфа Гарри, тоже нет. А жаль. Ведь он преподнес хозяину на Рождество такой шикарный подарок! Не показан конфликт Гарри с новым министром магии, Руфусом Скримджером, из-за ареста Стэна Стражера по обвинению в принадлежности к Пожирателям Смерти. Тем не менее министр был в Рождество в Пристанище вместе с Перси Уизли. А вот нападение Пожирателей Смерти на пристанище от начала до конца выдумка режиссера. Не было такого, не сжигали ничего. Уроки аппарирования в Хогварце тоже пропустили. Не показано воспоминание дяди Вольдеморта о встрече с ним, на основе которого Дамблдор сделал вывод о том, как Вольдеморт убил своего отца и его родителей и украл фамильное кольцо, из которого потом сделал крестраж. Это воспоминание по книге Дамблдор показывал Гарри как раз перед воспоминанием Слизнорта. Зато воспоминание Слизнорта и последующий его разговор с Гарри, опять же, очень точно в фильме переданы. Неплохо передано опаивание Рона любовным зельем, единственное, что Лаванду он отшил под его воздействием, а не в больничной палате. Жаль, что не показали визит Огрида, он очень любопытное предположение об отравлении сделал. Не показали рассказ Огрида о подслушанной им ссоре Дамблдора и Злея. Не показали попадания Гарри в больницу вследствие второго квиддичного матча и последующее за этим приставление Добби и домового эльфа Гарри к Малфою в качестве шпионов. Не показан четвертый урок у Дамблдора, в котором рассказывается о жизни Вольдеморта после Хогварца, и показываются два воспоминания, в первом из которых Вольдеморт добывает медальон Салазара Слизерина и чашу Хельги Хаффлпаф, чтобы, по предположению Дамблдора, сделать их крестражами, во втором же пытается устроиться преподавателем в Хогварц, директором которого уже на тот момент стал Дамблдор. Также предполагается, что именно Вольдеморт проклял место преподавателя защиты от темных искусств, поскольку не сумел его добиться. Не показано, что эльфы выследили Малфоя, и по их докладу Гарри понял, где тот скрывается. Также не показано, что того в это время сторожили Краббе и Гойл под воздействием Всеэссенции. В сцене с похоронами Арагога допущены небольште неточности. Так, к примеру, Слизнорт не воровал ничего в оранжерее, преподавательница гербологии всё дала ему вполне добровольно. О том же, что Арагог умер, Огрид уведомил ребят письмом, приглашая прийти. К Огриду Слизнорт направился не сразу, а сначала зашел в замок сменить костюм, прихватить бутылочку для яда и вино для поминок. Не было показано, что после того, как Гарри принес Дамблдору воспоминание Слизнорта, тот рассказал ему, что он уничтожил второй крестраж, кольцо Марволо, получив при этом смертельное проклятие, и не смог бы выжить, если бы не помощь Злея. Также не упомянуто, что пятым и шестым крестражем Дамблдор посчитал некую вещь, оставшуюся после Равены Равенкло, и змею Вольдеморта. За третьим крестражем Гарри и Дамблдор отправились не сразу после этого урока, прошло вполне приличное время. Драка в туалете с Малфоем последовала вовсе не сразу после возвращения Кэтти Белл. Опять же прошло вполне приличное количество времени. Малфоя Гарри нашел через несколько недель по карте Мародера, очень удивившись, застав его в обществе Плаксы Миртл. Если бы Гарри не применил Сектусемпру, Малфой успел бы использовать пыточное проклятие. Злей прибежал не просто так, а на вопли Миртл об убийстве. Учебник Принца Гарри спрятал отнюдь не по настоянию друзей, а по собственной воле, и то исключительно потому, что не хотел, чтобы его отобрал Злей. О том, что учебник вредоносен, Гарри с друзьями не соглашался, и всячески его защищал. Не показано, что в результате инцидента Гарри не смог участвовать в финальном матче по квиддичу, отрабатывая взыскание у Злея. Не показано, что отношения Гарри и Джинни как парня и девушки начались в результате победы гриффиндорцев на матче, где Джинни заменяла Гарри в качестве Ищейки. Не показано, что Гермиона в поисках владельца учебника докопалась-таки до матери Злея, которую звали Эйлин Принц. Не показано, что профессор Трелани рассказала Гарри о том, как наткнулась в Нужной комнате на Малфоя, чему-то очень радовавшегося. Не показано, что профессор Трелани предсказывала смерть Дамблдора и даже поведала об этом Гарри. Естественно, в виде туманных намеков. Не показано, что профессор Трелани рассказала Гарри о том, что её пророчество о Гарри и Вольдеморте подслушал Злей, в результате чего Гарри догадался, кто рассказал пророчество Вольдеморту. Аппарировали Гарри и Дамблдор не с башни, а из Хогсмеда. Сцена в пещере передана на удивление точно. Как я уже говорил, Дамблдор со своим огненным заклинанием смотрелся очень внушительно. Одно но: зомби не успели утянуть Гарри под воду, но это мелочи. А теперь самое главное несоответствие фильма книге. Как оно было в фильме: добыв крестраж, Гарри с Дамблдором благополучно аппарировали обратно, в то время Малфой активизировал Исчезательный шкаф, впустив Пожирателей. Те прошли по мирно спящему замку, потоптавшись по дороге по бродящему по коридорам Люпину (Фенрир, кажется, даже вытер ноги ). Пришли в башню, дождались Злея, убили Дамблдора, Беллатрикс запустила Смертный Знак, после чего все, так никого и не потревожив, отправились на выход. Отчего проснулся замок, и откуда взялась такая толпа у тела Дамблдора, непонятно. Как оно было в книге: Гарри с Дамблдором вернулись в Хогсмед, Дамблдору стало очень плохо и он начал требовать, чтобы Гарри привел к нему Злея. В это время над школой появился Смертный Знак и они, одолжив у владелицы бара пару метел, направились к башне, над которой он висел (при этом Дамблдор потребовал, чтобы Гарри надел плащ-невидимку). Здесь стоит заметить, что перед отбытием Гарри приказал Рону и Гермионе собрать Дамблдорову Армию и следить за Малфоем и Злеем. Несмотря на это, Драко всё же впустил Пожирателей, и в замке вовсю кипел бой. После приземления на астрономическую башню Дамблдор послал Гарри за Злеем, но тот не успел – появился Малфой, обезоруживший Дамблдора. Директор вместо того, чтобы отбить атаку Драко, парализовал Гарри. Дальше, как и в фильме последовал разговор Малфоя с Дамблдором, в процессе которого директор сообщил, что в замке сегодня дежурил Орден Феникса (в фильме пропущено). Всё время был слышен звук боя, прорывающийся сквозь открытую дверь башни. Потом, как и в фильме, появились Пожиратели (четыре штуки, без Беллатрикс), потом Злей, который и убил Дамблдора. Со смертью заклятие директора спало с Гарри, и тот атаковал уходящих Пожирателей. Сбежав с башни, Гарри попал в самую гущу боя. Дальше небольшие стычки, преследование Пожирателей, и, наконец, финальный бой около хижины Огрида, как и показано в фильме. Собственно, после этого в фильме показали только толпу у тела Дамблдора, разговор с профессором МакГонагалл и разговор Гарри с друзьями в астрономической башне (который был вовсе не в башне). В книге же еще осталось две главы. Не был показан (по понятным причинам) подсчет жертв сражения и рассказ о том, что произошло в замке. Примирение Молли Уизли с Флер Делакур (тоже по понятным причинам, девушки в фильме вообще не было). Не показали совещания завучей, прибытие министра и похороны Дамблдора. Не показали информации о происхождении Злея, которую всё же раскопала Гермиона. Не показали второй разговор Гарри и министра. В общем, не показали много, и это не считая всяких мелочей мной не упомянутых. Но, в целом и общем, я считаю, что фильм получился хорошим, сколько бы ни ворчали некоторые поклонники ГП. Все же сидеть двенадцать часов в кинотеатре было бы несколько затруднительно. Quote (Человек) Еще такой вопрос: а что Гарри тянул на цепи, которая вырвалась из-под воды в руку к Дамблдору? Так это ж в фильме показано. Лодку он тянул, на которой они на остров в центре подземного озера перебрались. |
Danny Phantom: Apocalypse, condition: meh. All hail Keith Keiser! |
|
|
|
Человек |
Дата: Вторник, 21.07.2009, 06:54 | Сообщение # 112 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Melidiadus) Так это ж в фильме показано. Лодку он тянул, на которой они на остров в центре подземного озера перебрались. Спасибо. Это был тот единственный момент, который я не разобрал именно из-за качества изображения. Quote (Melidiadus) если кому это будет интересно Весьма интересно. Прочитал целиком и получил, честно говоря, удовольствие. Конечно, интереснее было бы читать, если бы я еще и с книгой был знаком. Но хоть это и не так, сравнительный анализ был и для меня весьма интересен. Думаю, может написать такой по "Властелину Колец"? Но это уже другой разговор. Когда я досмотрел фильм, то мне стало настолько интересно, что же дальше, что я решил бросить всё и начать читать седьмую книгу. Но перед тем я просмотрел шестую, дабы убедиться, что отличия от фильма не столь велики, и я могу считать, что читая седьмую часть, я как бы продолжение фильма смотрю. Однако, просмотр книги "Гарри Поттер и принц-полукровка", даже беглый, показал, что в книге есть очень много всего, чего нет в фильме. И пост Инквизитора только подтвердил мои предположения. А потому читать седьмую книгу я сейчас не буду, дойду к ней по очередности. Мел ответил на вопрос, который я забыл тогда задать. Я хотел спросить, почему Пожиратели повели себя так странно - ворвались в замок и тут же, считай, ушли. Что ж, теперь я понимаю, что в книге все было не так. По-моему, то, как это передано в фильме, сделано несколько неестественно. Quote (Melidiadus) Но, в целом и общем, я считаю, что фильм получился хорошим, сколько бы ни ворчали некоторые поклонники ГП. Все же сидеть двенадцать часов в кинотеатре было бы несколько затруднительно. Я думаю, что фильмы в общем и целом можно рассматривать, как нечто, что сделано на базе книги, но являющее собой что-то иное. Да, я почти не читал пока книгу, потому могу глубоко заблуждаться. Но мне кажется, что тут, как во "Властелине Колец" - вроде бы это экранизация, но за счет того, что сие есть фильм, который требует выбрасывания некоторых значительных деталей, а также тучи мелких, которые вроде бы не играют значительной роли, но при этом создают дух книги, сильного сокращения и концентрации на несколько иных духовных моментах, мы получаем некое паралелльное произведение, несущее в себе нечто иное. Я думаю, что книга "Гарри Поттер" содержит в себе один дух, одну направленность и сюжет там одного типа, а фильм - это уже нечто другое. Это именно мир "Гарри Поттера" в фильме. И те, кто с "ГП" знаком только по фильму, видят его мир совсем не так, как те, кто познакомился по книге. Не потому, что фильм плох (хотя некоторых частей это касается), а потому, что экранизация такого рода литературных произведений приводит к тому, что киношный мир этих произведений становится иным, и передать его в том виде, в каком он был в книге, практически невозможно. Quote (Melidiadus) Зато радует то, что Лорд Вольдеморт им и остался, не трансформируясь загадочным образом в Волан-де-Морта А в том переводе, в котором я смотрел (дублеры были те же, что и раньше) был Волан-де-Морт. Или я уже не заметил... Леона, прошу прощения за очередное каверкание Надеюсь, после прочтения книги это закончится. О, да, хотел вот еще что спросить. А как же та девушка азиатской наружности, которая нравилась Гарри в пятом фильме, с которой они целовались? Если брать фильм, то она просто пропала, как и их отношения, что вызывает недоумение. А как там по книге. |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Melidiadus |
Дата: Вторник, 21.07.2009, 15:52 | Сообщение # 113 |
INQUISITOR+
Группа: Модераторы
Сообщений: 2924
Репутация: 4398
Награды: 5
Страна: Беларусь
Город: Минск
Дата регистрации: 09.03.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) О, да, хотел вот еще что спросить. А как же та девушка азиатской наружности, которая нравилась Гарри в пятом фильме, с которой они целовались? Если брать фильм, то она просто пропала, как и их отношения, что вызывает недоумение. А как там по книге. Чу Чэнг? Они с ней расстались после того, как выяснилось, что именно её подруга "сдала" Кхембридж (или Амбридж, в зависимости от перевода) Дамблдорову Армию. Плюс еще проклятие, наложенное Гермионой на оную подругу. В пятом фильме пропущено еще больше, чем в шестом. Пятая книга побольше шестой будет. |
Danny Phantom: Apocalypse, condition: meh. All hail Keith Keiser! |
|
|
|
Человек |
Дата: Вторник, 21.07.2009, 19:47 | Сообщение # 114 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Melidiadus) Чу Чэнг? Они с ней расстались после того, как выяснилось, что именно её подруга "сдала" Кхембридж (или Амбридж, в зависимости от перевода) Дамблдорову Армию. Плюс еще проклятие, наложенное Гермионой на оную подругу. В пятом фильме пропущено еще больше, чем в шестом. Пятая книга побольше шестой будет. Тьфу, блин. Для того, кто книги не читал, а смотрел только филльм, возникает простой вопрос: "Куда Чу Чэнг пропала? И почему их отношения с Гарри прервались, словно их и не было?". По пятому фильму именно сама Чу, а не ее подруга, сдала Отряд Дамблдора, Гарри и правда с ней не захотел говорить, как и все, но затем со слов Снейпа им стало ясно, что Чэнг сделала это, потому что Амбридж напоила её сывороткой правды. Т.е. они поняли, что Чэнг не виновна, и ... И ничего! Больше о ней ничего не сказано и не показано. Мое мнение - бред. Quote (Леона) СНЕГГ или СНЕЙП, блин! Я понял причину своей ошибки. Ведь прислушивался я внимательно. В фильме надписей с именем этого профессора нет, на русском - так точно. Потому воспринимал исключительно на слух. А тут и сработал фонетический момент, имеющийся в русском языке (собственно, в некоторых других языках он тоже есть) - оглушение согласного, находящегося на конце слова. Поэтому двойное "гг" звучало подобно звуку [к]. Вот я так и услышал. Теперь, когда читаю книгу, естественно, никакого Снека у меня уже не будет Quote (Melidiadus) Собственно, не понравилось то, что он был Снеггом. Откуда взялся такой вариант произношения я понять не могу. Хотя в Википедии пишут, что так переводчики пытались провести ассоциацию с его извечной холодностью Если переводчики именно по этой причине превратили фамилию профессора в Снегг, то, по-моему, это бред полнейший. Транслитерировали фамилию, но при этом несколько переделали ее, чтобы она при этом имела оттенок "говорящести" уже в русском, причем такой, какая изначально заложена не была? Нет уж, простите... |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Beauty_punk_foxy |
Дата: Пятница, 31.07.2009, 10:12 | Сообщение # 115 |
мега-новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 199
Репутация: 192
Награды: 5
Город: Город, согретый звездой по имени Солнце...
Дата регистрации: 07.11.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Мне привычн8ей слышать Снейп, потому что я сначала играла в комп.игру *тайная комната)*, потом смотрела, а потом читала.... Quote (Melidiadus) Собственно, не понравилось то, что он был Снеггом. Откуда взялся такой вариант произношения я понять не могу. Хотя в Википедии пишут, что так переводчики пытались провести ассоциацию с его извечной холодностью Мало лич то они хотели!!! Отвратительный перевод.... Кубок гня они превратили в какой-то кошмар! Quote (Человек) Тьфу, блин. Для того, кто книги не читал, а смотрел только филльм, возникает простой вопрос: "Куда Чу Чэнг пропала? И почему их отношения с Гарри прервались, словно их и не было?". По пятому фильму именно сама Чу, а не ее подруга, сдала Отряд Дамблдора, Гарри и правда с ней не захотел говорить, как и все, но затем со слов Снейпа им стало ясно, что Чэнг сделала это, потому что Амбридж напоила её сывороткой правды. Т.е. они поняли, что Чэнг не виновна, и ... И ничего! Больше о ней ничего не сказано и не показано. Мое мнение - бред. Ее кстати зовут Чжоу Чанг). Вобщем в пятой они начали встречаться, позже она и Гаррри поняли, что не сложиться. Тут как бы на пользу элемент с Мариэттой Эджком, которая орден и подставила.... а Мариэтта и без сыворотки их спалила. Только она начала говорить, как на ее лице появились прыщи в форме слова ЯБЕДА). Герми наколдовала) Чжоу в 6 книге просто проходила мимо и все. В седьмой она пыталась отвлечь его внимание на себя, когда троица прибыла в Хогвартс. Но увы и ах в ее сторону, Гарри в тот момент взгляда от Джинни не убирал.... Вот и все, дальнейшая судьба Чжоу не известна. |
Ты шел - звенели города, Ты шел - на снег стекала кровь, И застывала навсегда, Как эта братская любовь... (Д.Ц., 2009) |
|
|
|
Человек |
Дата: Воскресенье, 02.08.2009, 11:00 | Сообщение # 116 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Прочитав первую книгу, могу теперь с этой позиции оценить и фильм "Гарри Поттер и философский камень". Конечно, эта оценка несколько отличается от оценки тех, кто сначала читал, а потом смотрел фильм, потому что воспритие здесь совсем иное, я с миром "ГП" знакомился именно по этому фильму, а к книге приступал вообще посмотрев уже шесть частей, потому никак не мог читать так, словно для меня "Гарри Поттер" только начинается. Этого не избежать. Как и того, что образы героев у меня нет-нет, а нарисуются в сознании по подобию актеров, их играющих в фильме. Тоже неизбежная штука. Хотя моментами образы появлялись новые, прежде всего тогда, когда персонаж вел себя так, как он бы не повел в фильме, как мне казалось, представлялся иным. Так вот, моя оценка фильма, как я уже сказал будет отличаться от оценки тех, кто сначала прочел книгу. Но так, наверное, даже лучше - еще один вариант взгляда, под еще одним углом... Я прекрасно понимаю, что требовать от фильма отразить ВСЁ, что было в книге, не стоит. Во-первых, это нереально для несериала (а подчас вообще нереально), во-вторых, никто ведь не сказал, что это требуется. Никто не декларировал полное соответствие книги, просто на ее основе снимался художественный фильм, который можно рассматривать, как нечто отдельное. И говорить, что отклонение от книги - это вина его создателей как-то неверно. По-моему. Но это не мешает мне проводить сравнительный анализ, а также не мешает отмечать те вещи, которые, по моему мнению, должны были перекочевать из книги в фильм, а этого не произошло. Потому что сюжетная линия-то, идея остается той, которую создала Роулинг, и нельзя оставлять вне фильма те детали, которые играют важную роль в сюжете. А это, по-моему, происходит. Судя по отзывам поклонников книги, первый фильм большинству кажется хорошим, одним из лучших с точки зрения близости книге. Пока сказать ничего не могу, потому что не читал другие части. Замечу, что каких-то серьезных сюжетных отклонений в фильме действительно нет, но все же отличие от книги весьма солидное, на мой вкус. Расхождений, собствнно, отыскать можно множество. Смысла в этом нет, потому что это, при желании, можно превратить в кропотливую и довольно бесполезную работу. Большинство этих расхождений представляют мелочи, такие как: 1) Это не Хагрид говорил Гарри, что его (Поттера) родственники не знают о том, что ему (Гарри) нельзя использовать магию на каникулах, а сам Гарри; 2) События книги завершаются уже на вокзале в Лондоне, когда поезд прибывает, а не когда тот отбывает из Хогвартса, как в фильме; 3) Хагрид рассказал Гарри о том, что случилось с его родителями, не в "Дырявом котле", а еще в хижине на скале, куда свою семью притащил дядя Вернон. И так далее. Эти моменты, хоть их и полно, не имеют особо значение. Есть такие, которые вроде бы не очень значительно, в принципе, не страшно, что их нет, но уже возникают некоторые сомнения. Например то, что с Малфоем Гарри познакомился еще в Косом переулке. Непонятно мне, почему в фильме отсутствует Пивз. Вроде бы это не то, что нельзя было втиснуть. Странно. Кроме того, на мой взгляд, под конец первой части из фильма выкинули то, что нельзя было убирать никак. Это рассказ Дамблдора о том, что отец Гарри и Снегг терпеть друг друга не могли во время учебы, а потом Поттер-старший спас Снеггу жизнь. Как это можно было убрать? Это же очень значимый момент, который многое объясняет. В фильме первый намек на отношения Джеймса Поттера и Снегга дается аж в пятой части, причем и там информация далеко не столь полная. По-моему, это самое худшее, что можно отметить в первой части фильма по сравнению с первой книгой. В фильме мало внимания уделено квиддичу, да и представлен он как-то иначе. По фильму можно подумать, что появление Дамблдора на игре - это норма, что там всегда собираются все. А читая книгу, понимаешь, что это совсем не так. Да и в фильме был показан всего один матч, а более о квиддиче никто ничего не говорил. Как будто это не столь значимая деталь. А ведь на самом деле эта игра имела значительно большее значение в первом году обучения Гарри, да и просто из фильма выпал сам дух соперничества, ощущение того, что матчи проводятся регулярно, что чемпионат идет. Ни тебе тренеровок, ни тебе больше матчей. Это я про фильм. Как-то сие не то... Хотя и не знаю, реально ли было сделать в фильме иначе. Правила квиддича в кинофильме тоже как-то скомканно представили. Вообще, конечно, еще раз скажу, что значимость этой игры в фильме значительно занижена. Сюжетная значимость. Полностью вылетел договор о дуэли между Гарри и Малфоем. И совершенно нет в фильме событий, связанных с тем, что Гарри стал изгоем вместе с Герминой и Невиллом. Они получили тучу штрафных очков по фильму, но на это как будто никто и не обратил внимания. Совершенно выброшена из фильма сцена общения кентавров, вообще отсутствует все, что касается их позиции относительно происходящих событий. События в Запретном лесу значительно сокращены и упрощены. И это в значительной степени меняет сам дух событий, на мой взгляд. Жаль, что это убрали. Ну вот... Вообще, от книги остается совершенно иное впечатление. Когда ее читаешь, ощущаешь, что прошел целый год, что день за днем шла учеба. И события протекают более полно, так сказать, более объемно. В фильме все происходит как-то быстро, слишком легко перетекая из одного в другое. Нет этого ощущения школьной жизни, какое присутствует в книге. Во всяком случае - у меня. Отношения Гарри с Малфоем, его взаимоотношения со Снеггом - все это в фильме представлено скомканно, так, фрагментарно. Я не говорю, что нужно и можно было сделать иначе. Я просто сравниваю на данный момент. В книге эти взаиные чувства персонажей по-настоящему разворачиваются, чувствуется их развитие, понимаешь, почему один чувствует это, другой - то. В фильме же отношения формируются как-то слишком быстро. Конечно, в книге полноценно раскрыта суть семьи Дурсли, их характеры, их взаимоотношения с Гарри. Четко объяснено, почему они настолько неприязненно к нему относятся. В фильме все это занимает малюсенький фрагмент, по сути, и представление о Дурслях дается лишь очень обобщенное. Фильм вообще иное ощущение оставляет, если брать мои чувства. В фильме как-то больше упор сделан на яркость событий (пример - момент из окончания, когда дух Волан-де-Морта пролетел сквозь Гарри. В книге ничего такого не было, это уже идея исключительно сценаристов. И я не спорю, что выглядело эффектно) и на героичность поступков. В книге второе как бы тоже есть, но оно не так выпирает. Это так мне представляется. В книге гораздо больше чувствуется, что персонажам приходится трудно, что они допускает ошибки и им далеко не всегда везет. В книге характеры персонажей выглядят более полно, переливаются бОльшими красками. В фильме очень большой упор на добро тех, кто является положительными персонажами, на мой взгляд, в фильме больше близости как сказачности, чем в книге. Кто до сюда дочитал, как думаете? Это я именно про книгу и фильм "Гарри Поттер и философский камень", не про другие части. Хм. А ведь по фильму мы узнаем, что у Гермионы родители стоматологи аж в шестой части, как я помню. А в книге об этом рассказано в самой первой части... У тех, кто прочитал целиком, прошу прощения, что получилось сумбурно |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Beauty_punk_foxy |
Дата: Воскресенье, 02.08.2009, 12:41 | Сообщение # 117 |
мега-новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 199
Репутация: 192
Награды: 5
Город: Город, согретый звездой по имени Солнце...
Дата регистрации: 07.11.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) Непонятно мне, почему в фильме отсутствует Пивз. Вроде бы это не то, что нельзя было втиснуть. Странно. Жаль, что этот персонаж вообще редко появляется. Хотелось бы видеть его чаще) *надеюсь на 7 фильм)* Quote (Человек) этой игры в фильме значительно занижена да уж, и то правда. Очень жаль... Зато в 4 части наверстали, да и в 3 тоже) Quote (Человек) Полностью вылетел договор о дуэли между Гарри и Малфоем. И совершенно нет в фильме событий, связанных с тем, что Гарри стал изгоем вместе с Герминой и Невиллом. Они получили тучу штрафных очков по фильму, но на это как будто никто и не обратил внимания. Бьем режиссера?) Quote (Человек) Когда ее читаешь, ощущаешь, что прошел целый год, так всегда...и фильмы в этом слабы. Мне наоборт приятно видеть школьные коридоры, уроки, учителей, будни... Этого не хзватает... Quote (Человек) Хм. А ведь по фильму мы узнаем, что у Гермионы родители стоматологи аж в шестой части, как я помню. А в книге об этом рассказано в самой первой части... во второй) то бишь во втором фильме это будет) |
Ты шел - звенели города, Ты шел - на снег стекала кровь, И застывала навсегда, Как эта братская любовь... (Д.Ц., 2009) |
|
|
|
Человек |
Дата: Воскресенье, 02.08.2009, 13:16 | Сообщение # 118 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Beauty_punk_foxy) во второй) то бишь во втором фильме это будет) Хм... Что-то я такого не припоминаю. То, что они маглы, об этом говорилось, да, а вот чтобы их профессия упоминалась во втором фильме... Не помню такого. Фильмы-то я смотрел все из тех, что есть. Quote (Beauty_punk_foxy) Зато в 4 части наверстали, да и в 3 тоже) Где это они там наверстали? |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|
Beauty_punk_foxy |
Дата: Воскресенье, 02.08.2009, 14:21 | Сообщение # 119 |
мега-новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 199
Репутация: 192
Награды: 5
Город: Город, согретый звездой по имени Солнце...
Дата регистрации: 07.11.2008
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Человек) Где это они там наверстали? Матчи. В 3, помнишь, когда Гарри упал в обморок из-за дементоров? Там был матч. Его показывали в деталях. Хотя акцент был больше не страхе еперд дементорами, но все же... А в 4 Кубок мира по квиддичу. Разве этого мало? + когда Гарри с хвосторогой сражался, он был на метле. Квиддич в фильмах присутствует, и там ему отведено не последнее место. Quote (Человек) Хм... Что-то я такого не припоминаю. Было, ток не помню где... Найду - скину. У мну вроде на диске сзади, где описание, это было. Или на диске, или у Стаськи на кассете... Не помню... |
Ты шел - звенели города, Ты шел - на снег стекала кровь, И застывала навсегда, Как эта братская любовь... (Д.Ц., 2009) |
|
|
|
Человек |
Дата: Воскресенье, 02.08.2009, 14:46 | Сообщение # 120 |
флудер
Группа: В термосе
Сообщений: 7726
Репутация: 4359
Награды: 9
Страна: Украина
Город: Одесса
Дата регистрации: 11.10.2007
Статус: Покинул призрачную зону
|
Quote (Beauty_punk_foxy) Матчи. В 3, помнишь, когда Гарри упал в обморок из-за дементоров? Там был матч. Его показывали в деталях. Хотя акцент был больше не страхе еперд дементорами, но все же... А в 4 Кубок мира по квиддичу. Разве этого мало? + когда Гарри с хвосторогой сражался, он был на метле. Квиддич в фильмах присутствует, и там ему отведено не последнее место. Не последнее, это точно. Но, как мне кажется, в указанных тобой моментах тоже не очень много. Хотя это я еще не прочел данные книги, может, там столько же. Я только про первую часть могу говорить с точки зрения сравнения. Quote (Beauty_punk_foxy) У мну вроде на диске сзади, где описание, это было. Или на диске, или у Стаськи на кассете Ну, то, что на диске (кассете) сзади написано, еще не говорит, что это в фильме точно есть. |
Понические настроения куда лучше панических Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (С) The cake is a real true! |
|
|
|